Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "value eur 140 billion " (Engels → Frans) :

Total EARNs outstandings have reached around EUR 140 billion across 26 lines.

L’encours total des emprunts EARN s’élève à près de 140 milliards d’EUR pour 26 émissions.


The results show that in 2012, the total value of public interventions in energy (excluding transport) in the EU28 were between €120-140 billion.

Les résultats indiquent qu'en 2012, la valeur totale des interventions publiques dans le secteur de l'énergie (à l'exclusion des transports) dans l'UE 28 se situait entre 120 et 140 milliards d'euros.


The next chart shows the monetary value of these exports from foreign-invested companies in 2006 at over $140 billion.

Le tableau suivant montre que la valeur de ces exportations des sociétés étrangères investissant en Chine s'élevait à plus de 140 milliards de dollars en 2006.


It is estimated that SESAR deployment will require total investments of EUR 30 billion but will generate significant economic value and improvements in safety, quality of service and environment for Europe: Cumulative impact on EU GDP is estimated to be EUR 419 billion; 328.000 jobs created, 50 million tons of CO2 saved.

Selon les estimations, le déploiement de SESAR nécessitera un investissement total de 30 milliards d'euros, mais il produira des retombées économiques considérables et des améliorations sensibles en matière de sécurité, de qualité de service et d'environnement pour l'Europe: impact cumulé sur le PIB de l’UE évalué à 419 milliards d’euros, 328 000 emplois créés et 50 millions de tonnes d’émissions de CO2 évitées.


With a total of 12 million jobs dependent on the car industry, annual investments of EUR 20 billion, an annual turnover of EUR 780 billion and added value of EUR 140 billion, it is a very important industry, which has got into difficulties partly through its own fault – I am thinking here of the overcapacity and the model policies of some manufacturers – but in general terms mainly because of the effects of the international crisis on the financial markets.

Avec un total de douze millions d’emplois qui dépendent de l’industrie automobile, des investissements annuels de l’ordre de vingt milliards d’euros, un chiffre d’affaires annuel de 780 milliards d’euros et une valeur ajoutée de 140 milliards d’euros, il s’agit d’une industrie très importante, qui se trouve en difficulté en partie par sa faute - je pense ici à la surcapacité et aux politiques de certains producteurs - mais d’une ma ...[+++]


B. having regard, for example, to the huge financing needs - beyond the Community's own resources - in the forthcoming years of the TEN-T infrastructure projects, which are estimated at EUR 600 billion in the period up to 2020 (including EUR 225 billion for the 30 priority projects of which EUR 140 billion in the period 2007-2013), which needs cannot be met except by drawing on a variety of sources involving a wide range of public and private persons and bodies via the financial incentive of Community grants,

B. considérant par exemple les énormes besoins en capitaux – dépassant les ressources propres de la Communauté – que vont nécessiter dans les années à venir les projets d'infrastructures de R.T.T., qui sont estimés à 600 milliards d'euros d'ici 2020 (dont 225 milliards d'euros affectés à 30 projets prioritaires, dont 140 pour la période 2007-2013), besoins qui ne peuvent être couverts sans recourir à une pluralité de fonds provenant de nombreuses sources tant publiques que privées et activées par le levier financier des "subventions communautaires",


The financial requirements of the 30 priority projects identified by Parliament and the Council in 2004 alone account for EUR 225 billion, the lion’s share of which – some EUR 140 billion – falls in the period 2007 to 2013.

Les besoins financiers des trente projets prioritaires, que Parlement et Conseil ont identifiés en 2004, représentent à eux seuls 225 milliards d’euros, dont la plus grande partie des coûts sera supportée entre 2007 et 2013, ce qui représente environ 140 milliards d’euros.


This profile suggests that the investment needs will be of the order of EUR 140 billion for the period 2007-2013 and that there will be a considerable increase between 2007, with EUR 17 billion, and 2010, with EUR 25 billion, especially as large projects, like the Brenner and Mont Cenis Alpine crossings, which will absorb very large amounts of money, take off.

Ce profil indique que les besoins en investissement sont de l’ordre de 140 milliards d’euros pour la période 2007-2013 et qu’ils connaissent une augmentation considérable entre 2007, avec 17 milliards, et 2010, avec 25 milliards, compte tenu notamment du démarrage des grands projets, tels que les traversées alpines du Brenner et du Mont Cenis, qui absorberont des sommes très importantes.


Decision No 884/2004, which amended the definition of the TEN-T in the Union of 25, anticipates large-scale financial requirements: at least EUR 225 billion for the 30 projects from now until 2020, of which at least EUR 140 billion is to be spent in the period incorporated within the 2007-2013 Financial Perspective.

La décision n° 884/2004, qui modifie la définition du RTE-T dans l’Union des 25, anticipe de très gros besoins de financement: au moins 225 milliards d’euros pour les 30 projets à mener d’ici 2020, 140 milliards d’euros devant être dépensés au cours de la période couverte par les perspectives financières 2007-2013.


The overall value of the microelectronics industry is around €140 billion, with electronics at €800 billion.

La valeur globale de l’industrie microélectronique est estimée à environ 140 milliards € et celle de l’électronique dans son ensemble à 800 milliards €.




Anderen hebben gezocht naar : eur 140 billion     total value     between €120-140 billion     monetary value     over $140     over $140 billion     significant economic value     eur 30 billion     added value     eur 20 billion     eur 600 billion     eur 225 billion     overall value     around €140 billion     value eur 140 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'value eur 140 billion' ->

Date index: 2022-08-27
w