Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "value once again " (Engels → Frans) :

EU Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, added: 'With these twenty new measures worth almost EUR 300 million, the Trust Fund is demonstrating once again its added value in swiftly launching projects to tackle the root causes of instability and irregular migration in the Sahel and Lake Chad Basin regions.

M. Neven Mimica, Commissaire pour la coopération internationale et le développement, a dit: "Avec vingt nouvelles actions pour un montant total de près de 300 millions d’euros, le fonds fiduciaire démontre une nouvelle fois sa valeur ajoutée pour lancer rapidement des projets visant à s'attaquer aux causes profondes de l'instabilité et de la migration irrégulière dans les régions du Sahel et du Lac Tchad.


President Barroso, what action – bold, concrete action – are you going to take to enable us to adhere to our values once again on this issue?

Monsieur le Président, comment allez-vous, avec audace et concrètement, nous permettre de renouer avec nos valeurs sur cette question?


With the implementation of these two provisions, the Conservative government has, along with its decision on May 4, sold out the farmers of western Canada and delivered an asset of incredible value, once again, to the railways.

Avec la mise en oeuvre de ces deux dispositions et sa décision du 4 mai, le gouvernement conservateur a bradé les agriculteurs de l'Ouest du Canada et donné un actif d'une valeur incroyable, encore une fois, aux sociétés ferroviaires.


Religious and secular values once again collide in the public sphere as the House considers legislation that will dramatically change the institution of marriage, an institution that has remained constant across both history and cultures.

Les valeurs religieuses et laïques s'affrontent encore une fois dans le domaine public alors que la Chambre se penche sur une mesure législative qui modifiera considérablement l'institution du mariage, une institution qui est toujours demeurée constante à travers l'histoire et les cultures.


On the amendment's technical value, once again and this is what we've been saying since the start of the analysis of the bill, the technical amendments this amendment is undoubtedly a very good amendment.

Sur la valeur technique, encore une fois, de l'amendement et c'est ce que nous présentons ici depuis le début de l'analyse du projet de loi, des amendements techniques , il n'y a aucun doute que cet amendement est un très bon amendement.


At this point I would like once again to stress the importance of the issue of value added tax in the special system for travel agencies and the reduced rate, to which Mrs Sudre has referred.

Je voudrais souligner une nouvelle fois à présent l’importance de la question de la TVA dans le système spécifique applicable aux agences de voyage et de la question de la réduction du taux d’imposition, à laquelle Mme Sudre a fait référence.


The values and standards by which the EU sets such store would then once again be taking second place to crude mercantilism.

Une fois encore, le mercantilisme pur et dur l’emporterait sur les valeurs et les normes qui sont si chères à l’UE.


– (ES) Mr President, Commissioner, as Christian Democrats, and as the PPE-DE Group, our commitment to the defence of the value of human life and dignity, and the defence of the fundamental rights and freedoms required for that dignity, lead us once again to vigorously condemn the violations of human life and dignity represented by the death sentences – and, what is more, death by stoning – handed down in strict application of Islamic law; and to urge the authorities responsible to show clemen ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, comme démocrates-chrétiens, en tant que groupe PPE-DE, notre engagement pour la défense des personnes et de leur dignité ainsi que pour la défense des droits et libertés fondamentaux qui découlent de cette dignité nous amène une fois de plus à condamner vigoureusement les attentats commis contre la vie et la dignité des personnes que représentent les condamnations à mort - et, qui plus est, à mort par lapidation - dictées en appliquant de façon stricte la loi islamique ; en outre, nous prions instamment les autorités responsables d'appliquer des mesures de clémence ...[+++]


I would not like this House to have to face, once again, the dilemma in which we can only ever take moral decisions where our values or political affiliations are not called into question.

Je ne voudrais pas que l'on repose en cette Assemblée la question angoissée de savoir si, pour agir avec vigueur morale, il suffit que nos valeurs politiques ne soient jamais mises à l'épreuve.


The Commission recommends that the question of value for money should be reviewed again once these changes take effect.

La Commission recommande que la question du retour sur investissement soit réexaminée une fois que la situation aura évolué.




Anderen hebben gezocht naar : its added value     demonstrating once     demonstrating once again     our values     our values once     values once again     incredible value     incredible value once     once again     secular values     secular values once     amendment's technical value     technical value once     issue of value     would like once     like once again     values     would then once     then once again     value     lead us once     where our values     once     question of value     reviewed again once     reviewed again     value once again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'value once again' ->

Date index: 2023-06-11
w