I therefore fail to understand why my fellow Members did not support the amendment I tabled on the adverse impact of the compounds contained in aircraft vapour trails and the likelihood that these effects will increase with the growth of aviation, and hence calling for aviation to be included in the European emissions trading system.
J’ai donc du mal à comprendre pourquoi mes collègues n’ont pas soutenu l’amendement que j’ai déposé sur les effets néfastes des composants contenus dans les traînées de condensation des avions et sur la probabilité que ces effets augmenteront avec le développement de l’aviation, en demandant donc à ce que l’aviation soit incluse dans le système européen d’échange de quotas d’émissions.