Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "varieties that were nicely grown " (Engels → Frans) :

It's interesting, because I can remember being on this committee five or six years ago and Dr. Fowler, a plant breeder out of the University of Saskatchewan, coming here to tell us about how he had developed all these new varieties that were nicely grown in North Dakota and Montana because they couldn't get through the process here in Canada.

C'est intéressant, car je me rappelle avoir siégé à ce comité il y a cinq ou six ans et M. Fowler, un sélectionneur issu de l'Université de la Saskatchewan, était venu nous expliquer la manière dont il avait développé toutes ces nouvelles variétés qui étaient ensuite cultivées au Dakota du Nord et au Montana parce qu'elles ne pouvaient pas être enregistrées au Canada.


Also, we have to give credit to our federal government in the research and development of soybean varieties that can be grown across southern Ontario, and now into Quebec, and we expect in a short period of time we'll see soybeans being a significant crop in the prairies and in eastern Canada.

Nous n'oublions pas le mérite qui revient au gouvernement fédéral d'avoir grâce à son programme de R-D mis au point des variétés de soja qui peuvent être cultivées dans le sud de l'Ontario et maintenant au Québec et nous pensons que d'ici peu de temps le soja deviendra une récolte importante pour les Prairies et l'est du Canada.


It was found that olives were being grown as far back as 1100 BC and they were mainly the cultivated variety.

On a ainsi découvert qu’il était cultivé dès 1100 av. J.-C. et qu’il s’agissait essentiellement de l’olivier commun.


Proof of origin: As long ago as the Middle Ages, various apple and pear varieties were widely grown on the mountain farms of the Alto Adige for the use of the family living on the farm itself.

Preuve de l'origine: Dès le Moyen Âge, dans les masi (petites fermes de montagne), la culture de plusieurs variétés de pommes et de poires servant à l'approvisionnement de la famille qui vivait dans ces petites exploitations était déjà répandue.


At the time, the Member States were agreed on three basic points. Firstly, the need to improve the functioning of our institutions, following that famous night at Nice. Secondly, the need to rationalise our legislative and institutional structures. Over the decades they have grown so complex that this has diminished the coherence of the Union's policies and procedures. Thirdly, the need to involve the European citizens more in Euro ...[+++]

À l’époque, les États membres s’étaient mis d’accord sur trois points fondamentaux: premièrement, améliorer le fonctionnement de nos institutions tel qu’il était sorti de la fameuse nuit de Nice; deuxièmement, rationaliser la stratification législative et institutionnelle qui, au fil de nombreuses décennies, avait fait perdre leur cohérence aux politiques et aux procédures de l’Union; troisièmement, rapprocher les citoyens de la construction européenne.


At the time, the Member States were agreed on three basic points. Firstly, the need to improve the functioning of our institutions, following that famous night at Nice. Secondly, the need to rationalise our legislative and institutional structures. Over the decades they have grown so complex that this has diminished the coherence of the Union's policies and procedures. Thirdly, the need to involve the European citizens more in Euro ...[+++]

À l’époque, les États membres s’étaient mis d’accord sur trois points fondamentaux: premièrement, améliorer le fonctionnement de nos institutions tel qu’il était sorti de la fameuse nuit de Nice; deuxièmement, rationaliser la stratification législative et institutionnelle qui, au fil de nombreuses décennies, avait fait perdre leur cohérence aux politiques et aux procédures de l’Union; troisièmement, rapprocher les citoyens de la construction européenne.


Both the area devoted to hops and hops production fell by about 18% between 1995 and 1999. However, this was partly offset by the fact that production, expressed in terms of alpha acid (which is the substance in hops used to produce beer) rose by 6%, as more varieties with a high alpha acid content were grown.

La superficie consacrée à la culture du houblon et à la production de houblon a diminué d'environ 18 % entre 1995 et 1999, phénomène toutefois en partie compensé par le fait que la production exprimée en termes d'acide alpha (substance utilisée dans le houblon pour la production de bière) a augmenté de 6 % en raison de la culture d'un plus grand nombre de variétés ayant une teneur élevée en acide alpha.


Red fife quickly became the main variety of spring wheat grown in the area and went on to become the international standard of high milling and baking quality typical of Canadian hard red spring wheat (1200) As the wheat growing area of western Canada gradually progressed north and west, it soon became apparent that the relatively short summer would eventually limit the wheat area.

Ce blé s'est vite imposé parmi les autres variétés de printemps cultivées dans cette région et, avec le temps, est devenu la norme internationale en ce qui concerne la qualité meunière et boulangère typique du blé canadien de force roux de printemps (1200) À mesure que la culture du blé s'est répandue de l'ouest vers le nord et l'est du Canada, on s'est assez vite rendu compte que la brièveté de la saison estivale allait, tôt ou tard, restreindre l'expansion des régions productrices de blé.


2. The Principal Challenges Today's world is very different from the one in which the Bretton Woods institutions were created The global economy is more integrated and, as a result, all countries have a much greater stake in developments outside their borders World trade has grown steadily, and direct and portfolio investment flows have increased sharply in recent years Capital market liberalisation, technological change, and financial innovation have transformed the global financial landscape -- with great benefits, but also new risk ...[+++]

2. Les principaux défis Le monde d'aujourd'hui est bien différent de celui qui a vu naître les institutions de Bretton Woods L'économie mondiale est plus intégrée et, par conséquent, tous les pays sont plus directement touchés par ce qui se passe hors de leurs frontières Le commerce mondial n'a cessé de prendre de l'ampleur; les courants d'investissements directs et d'investissements de portefeuille ont beaucoup augmenté ces dernières années La libéralisation des marchés de capitaux, le changement technologique et l'innovation financière ont transformé le paysage financier mondial -- ce qui s'accompagne de grands avantages, mais aussi de nouveaux risques Pour régler les problèmes économiques, on compte beaucoup plus aujourd'hui sur le rôle ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'varieties that were nicely grown' ->

Date index: 2021-02-06
w