Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vector for ultra-liberal " (Engels → Frans) :

The ultra-liberal arrangements imposed in the countries of the South and East imply massive and rapid privatizations in countries which generally do not have capital, whose industrial units and services are obsolete and where risks often deter entrepreneurs from investing.

Les recettes ultra-libérales imposées aux pays du Sud et de l’Est impliquent notamment des privatisations massives et rapides dans des pays qui ne disposent généralement pas de capitaux, dont les unités industrielles et les services sont obsolètes et où les risques dissuadent souvent les entrepreneurs d’investir.


Commissioner, I do not believe in the formulas of our socialist fellow Member who talks to us of ultra-capitalism and ultra-liberalism – which, moreover, as a semantic assimilation, is morally debatable.

Je ne crois pas, Monsieur le Commissaire, aux recettes de notre collègue socialiste qui nous parle de l’ultracapitalisme ou de l’ultralibéralisme - ce qui est d’ailleurs une assimilation sémantique sur le plan moral un peu limite.


Entrusted to European civil servants who kowtow to the powerful lobbies emerging in Brussels, European competition policy is the main vector for ultra-liberal globalisation in our countries.

Placée sous la responsabilité de fonctionnaires européens obéissant aux puissants lobbies qui évoluent à Bruxelles, la politique de concurrence européenne est le principal vecteur de la mondialisation ultra-libérale dans nos États.


However, I, along with the Liberal Party, will work to stop this from happening, even if the NDP continues to support this ultra-conservative agenda.

Toutefois, le Parti libéral et moi allons nous employer à ce que cela n'arrive pas, même si le NPD continue d'appuyer ce programme d'action ultraconservateur.


The damage and destruction caused by that party, by the ultra cons, the no longer progressive Conservatives, is exactly why we are in desperate shape trying to rebuild commitments to affordable housing, post-secondary education, energy retrofitting, public transit, all of the things that have been torn down because of the responsiveness of the Liberal government to those pressures not to do those things.

Les ultra-conservateurs, les défunts progressistes-conservateurs, sont responsables des dommages et de la destruction qui ont donné lieu à l'état lamentable dans lequel nous nous trouvons pour rétablir les engagements concernant le logement abordable, l'éducation postsecondaire, les modifications écoénergétiques, le transport en commun et tout ce qui a été éliminé parce que les libéraux ont succombé aux pressions exercées pour limiter ces investissements.


Now we know the ultra-secret unity reserve gave the Liberals not $500 million of taxpayers money but almost $800 million.

Nous savons maintenant que la réserve ultra-secrète pour l'unité a donné aux libéraux non pas 500 millions de dollars puisés à même l'argent des contribuables, mais près de 800 millions.


– (FR) The joint resolution modelled on the report of the European Council held on 15–16 June 2001 in Gothenburg is the combined effort of the green, pink and white liberals and the purple Christian Democrats, i.e. of a syncretic and political majority ranging from Messrs Schröder–Jospin to Messrs Aznar–Chirac, via the Greens, the Joschka Fischers and Dominique Voynets and the ultra-liberals of Alain Madelin. It is like a jumble sale of words, concepts and issues ranging from the death penalty (paragraph 32) to the ‘tax package’ (para ...[+++]

- Se calquant sur le rapport du Conseil européen tenu à Göteborg les 15 et 16 juin 2001, la résolution commune mixant des verts, des roses, des blancs libéraux et des violets de la démocratie chrétienne - c'est à dire une majorité syncrétique et politique allant de Messieurs Schröder-Jospin à Messieurs Aznar-Chirac en passant par les Grünen, les Joschka Fischer et Dominique Voynet et les ultra-libéraux d'Alain Madelin - offre apparemment une brocante de mots, de concepts et de problèmes allant de la peine de ...[+++]


You are responsible for millions of unemployed and for millions living in poverty, insecurity and increasing misery because of your ultra-trade-oriented and ultra-liberal policies and because of the forced march towards the single currency.

Vous portez la responsabilité de millions de chômeurs et de millions de pauvres, de la précarité, et de la misère grandissante à cause de vos politiques ultra-échangistes et ultra-libérales, à cause de la marche forcée à la monnaie unique.


– (SV) Mr President, I am liberal but not ultra-liberal.

- (SV) Monsieur le Président, je suis un libéral, mais non pas ultra-libéral.


I remember when Ontario Liberal members tried to quash, annihilate and have declared ultra vires the regulations under the Drug Patent Act. Quebec Liberal members remained quiet then also so as not to go against the impressive representation of Ontario Liberal members which had won 98 seats out of 99.

Je me souviens, notamment, lorsque la députation libérale ontarienne a tenté de faire annuler ou annihiler ou déclarer ultra vires la réglementation découlant de la Loi sur les brevets pharmaceutiques, les députés libéraux québécois ont été muets, encore une fois, pour ne pas être en porte-à-faux avec l'imposante députation ontarienne qui compte 98 députés élus sur un total de 99.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vector for ultra-liberal' ->

Date index: 2023-12-08
w