Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APV
All purpose vehicle
MPV
Minivan
Monospace vehicle
Multi-purpose vehicle
People carrier

Traduction de «vehicles per 1 000 people » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vehicles per 1,000 people

nombre de véhicules pour 1000 personnes


all purpose vehicle | minivan | monospace vehicle | multi-purpose vehicle | people carrier | APV [Abbr.] | MPV [Abbr.]

monospace | véhicule à usages multiples | véhicule monocorps | véhicule monospace | véhicule polyvalent | voiture monovolume


traffic accidents-injured or killed per 1,000 vehicles

accident de la circulation - nombre de blessés ou de morts par 1000 véhicules
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Some 2 million people have gained access to safe water, sanitation and hygiene items, more than 4 million people received health assistance, 850 000 people have received food, 1 million people have received essential items and shelter, 350 000 children have been covered by child protection programmes, more than 2 million children under five received polio vaccines, and more than 500,000 children under one got routine immunization programme, thousands of out of school children have been benefiting from education in emergency programmes.

quelque 2 millions de personnes ont obtenu l'accès à l'eau potable, à des équipements d'assainissement et à des articles d'hygiène; plus de 4 millions de personnes ont bénéficié d'une aide sanitaire; 850 000 personnes ont reçu à manger; 1 million de personnes ont obtenu l'accès à des biens de première nécessité et à un toit; 350 000 enfants sont couverts par des programmes de protection de l'enfance; plus de 2 millions d'enfants de moins de cinq ans ont été vaccinés contre la polio, et plus de 500 000 enfants de moins d'un an ont bénéficié d'un programme de vaccination systématique; des milliers d'enfants déscolarisés ont bénéficié ...[+++]


For example, in Djibouti 3,000 people will be trained with relevant skills to access the job market; 75% are expected to have found employment within 6 months of the training; support to the people in Sudan, with three projects to address instability and forced displacement through resilience actions to improve access to, and quality of, primary education, benefitting 90,000 children and training 2,000 teachers country-wide (€22 million), strengthen livelihoods in Southern and Eastern regions (€9 million) and enhance nutrition of 400,000 women and children in North-Eastern Sudan (€8 million); a regional monitoring and learning system ...[+++]

À Djibouti, par exemple, 3 000 personnes seront formées pour acquérir des qualifications requises pour accéder au marché du travail; 75 % d'entre elles devraient trouver un emploi dans les 6 mois suivant la formation; un soutien à la population soudanaise, au moyen de trois projets visant à lutter contre l'instabilité et les déplacements forcés grâce à des actions de résilience destinées à améliorer l'accès de 90 000 enfants à l'enseignement primaire et la qualité de cet ...[+++]


More than 13,000 have been killed, 2.5 million people have been internally displaced, and an estimated 250 000 people fled to neighboring countries.

Plus de 13 000 personnes ont été tuées, 2,5 millions ont été déplacées à l’intérieur du pays et 250 000 auraient fui dans les pays voisins.


Thanks to lifesaving aid provided by the Commission, some 2 million people in Syria have gained access to safe water, sanitation and hygiene items, 850 000 people have received food, 1 million people have received non-food items and shelter, and 350 000 children have been covered by child protection programmes.

En Syrie, l'aide de survie fournie par la Commission permet à quelque deux millions de personnes d'accéder à l’eau potable, à des services d’assainissement et à des articles d’hygiène; en outre, 850 000 personnes reçoivent des denrées alimentaires, un million bénéficie de produits non alimentaires et d'un hébergement, et 350 000 enfants sont visés par des programmes de protection de l'enfance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inside Syria, thanks to lifesaving aid provided by the Commission, some 2 million people have gained access to safe water, sanitation and hygiene items, 850 000 people have received food, 1 million people have received non-food items and shelter, and 350 000 children have been covered by child protection programmes.

En Syrie, l'aide de survie fournie par la Commission permet à quelque deux millions de personnes d'accéder à l’eau potable, à des services d’assainissement et à des articles d’hygiène; en outre, 850 000 personnes reçoivent des denrées alimentaires, un million bénéficie de produits non alimentaires et d'un hébergement, et 350 000 enfants sont visés par des programmes de protection de l'enfance.


There are 44 000 people in Ireland with dementia. There are over 50 000 carers for dementia suffers and an estimated 100 000 people are directly affected by dementia.

En Irlande, 44 000 personnes souffrent de démence et le pays compte plus de 50 000 aidants. Selon les estimations, en tout, 100 000 personnes sont directement concernées par la démence.


The introduction of the electronic stability programme for passenger cars and for commercial vehicles, in particular, can save almost 3 000 lives a year and prevent serious injuries for 25 000 people.

La mise en œuvre des systèmes électroniques de contrôle de la stabilité pour les voitures particulières et les véhicules commerciaux, en particulier, peut sauver près de 3 000 vies par an et éviter à 25 000 personnes de subir des lésions.


Although a full impact assessment is not provided with the new proposal, the Commission estimates procurement by public authorities at 16% of EU GDP (approximately €1500 billion), with a total annual vehicle procurement of 110 000 passenger cars, 110 000 light commercial vehicles, 35 000 lorries and 17 000 buses for the EU.

Si une analyse d'impact complète n'accompagne pas la nouvelle proposition, la Commission considère que les marchés publics représentent 16 % du PIB de l'Union européenne (soit environ 1,5 milliard d'euros), le nombre total des achats de véhicules représentant 110 000 voitures particulières, 110 000 véhicules utilitaires légers, 35 000 camions et 17 000 bus chaque année dans l'Union européenne.


In 1994, 30 000 people were made homeless in the Tindouf area, but the difference is that on that occasion seven lives were lost, while this time 693 people have already died and over 300 people are missing, with some 20 000 people thought to be homeless.

Cette tragédie n'est pas la première du genre. En 1994, 30.000 personnes ont été sinistrées dans la région de Tindouf ; mais à cette occasion, seules sept personnes avaient perdu la vie, alors que, cette fois, 693 victimes ont déjà pu être dénombrées, 300 personnes sont toujours portées disparues et que les estimations parlent de quelques 20.000 sinistrés.


In total over 160,000 km are contaminated in the three republics and about 52,000 km of this total were in agricultural use; 400,000 people were forced to leave their homes and there are an estimated 270,000 people still living in areas of such contamination that strict controls are required,

Au total, plus de 160.000 km sont contaminés dans les trois républiques, dont 52.000 km de terres agricoles; 400.000 personnes ont été contraintes de quitter leur domicile et l'on estime à 270.000 le nombre de personnes vivant encore dans des zones où la contamination est telle qu'elle exige des contrôles rigoureux,




D'autres ont cherché : all purpose vehicle     minivan     monospace vehicle     multi-purpose vehicle     people carrier     vehicles per 1 000 people     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vehicles per 1 000 people' ->

Date index: 2022-04-01
w