We've all talked, I think, at one level or another about individual tax reform, the use of tax reform to support things such as endowment funds, endowment programs for individual organizations venues, or to establish capital reserves so their facilities can be planned for their eventual replacement, as opposed to having to worry about their future when there is no future to be planned for.
Nous avons tous parlé, je crois, à un niveau ou à un autre, de la réforme de la fiscalité des particuliers, du recours à la réforme fiscale pour créer des fonds de dotation pour organismes donnés ou pour établir des fonds de réserve permettant aux organismes de renouveler leurs installations le moment voulu au lieu de s'inquiéter de leur avenir alors qu'ils n'en ont pas.