Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directed verdict
Fall due to impact against baby buggy
Fall from bump against object
Guilty verdict
IDEVAW
Instructed verdict
International Day against Violence Towards Women
International Day to End Violence Against Women
Islamic Front for Jihad against Crusaders and Jews
Open verdict
Snap division verdict
Snap verdict
Snap vote verdict
Verdict against the evidence
Verdict of acquittal
Verdict of guilt
Verdict of guilty
Verdict of not guilty
World Front for Jihad Against Jews and Crusaders
World Islamic Front

Vertaling van "verdict against " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
verdict against the evidence

verdict contraire à la teneur des dépositions




verdict of guilty [ verdict of guilt | guilty verdict ]

verdict de culpabilité


snap verdict [ snap division verdict | snap vote verdict ]

vote surprise [ vote-surprise | vote de surprise ]


International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]

Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes




verdict of acquittal | verdict of not guilty

jugement d'acquittement


Islamic Front for Jihad against Crusaders and Jews | World Front for Jihad Against Jews and Crusaders | World Islamic Front | World Islamic Front for Jihad Against Jews and Crusaders | World Islamic Front for the struggle against the Jews and the Crusaders

Front islamique mondial | FIM [Abbr.]


Fall due to impact against baby buggy

chute due à un impact contre une poussette


Fall from bump against object

chute d'une bosse contre un objet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. whereas on 21 January 2013 the International Crimes Tribunal (ICT) announced its verdict against Abdul Kalam Azad for crimes against humanity committed during the war of independence in 1971 and sentenced him to death following his trial in absentia;

D. considérant que le 21 janvier 2013, le tribunal pour les crimes internationaux a rendu son verdict contre Abdul Kalam Azad pour des crimes contre l'humanité commis pendant la guerre d'indépendance de 1971 et l'a condamné à mort à l'issue d'un procès par contumace;


D. whereas on 21 January 2013 the International Crimes Tribunal (ICT) announced its verdict against Abdul Kalam Azad for crimes against humanity committed during the war of independence in 1971 and sentenced him to death following his trial in absentia;

D. considérant que le 21 janvier 2013, le tribunal pour les crimes internationaux a rendu son verdict contre Abdul Kalam Azad pour des crimes contre l'humanité commis pendant la guerre d'indépendance de 1971 et l'a condamné à mort à l'issue d'un procès par contumace;


C. whereas the European Parliament has condemned the conduct of prosecution, the court trials as well as the verdict against Yulia Tymoshenko as violation of human rights and breach of the rule of law and has criticised the humanitarian situation in the prisons as well as the use of selective justice against Yuri Lutsenko, Valeriy Ivashchenko and others; whereas a ruling on the cassation appeal in Ms Tymoshenko’s case against the decision of Pechersk District Court in Kyiv is expected on 26 June 2012;

C. considérant que le Parlement européen condamne les poursuites, les actions en justice et le verdict à l'encontre de Ioulia Timochenko, considérés comme une violation des droits de l'homme et une atteinte à l'état de droit, et qu'il critique la situation humanitaire dans les prisons ainsi que l'application d'une justice sélective contre Iouri Loutsenko, Valeri Ivachtchenko et d'autres personnes; qu'un arrêt sur le recours en cassation de la décision du tribunal de l'arrondissement de Petchersk à Kiev dans l'affaire Timochenko est a ...[+++]


4. Urges Council and Commission to consider the current trial and upcoming verdict against Michail Khodorkovsky and Platon Lebedev as an indication of Russia's progress on rule of law, democratic reforms and fight against corruption;

4. prie instamment le Conseil et la Commission de considérer le procès actuel et le verdict futur à l'égard de Michail Khodorkovsky et Platon Lebedev comme un indicateur de l'état d'avancement de la Russie en matière de prééminence du droit, de réformes démocratiques et de lutte contre la corruption;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Expresses serious concern at the verdict in the recent second trial and conviction of Michail Khodorkovsky and Platon Lebedev; emphasises that serious judicial questions have been raised concerning this and previous trials against the two, and calls for an independent judicial review to be conducted in connection with the pending appeal against the verdict; demands that the Russian authorities do all in their power to improve the judicial system, in line with President Medvedev’s pledges to ensure greater justice and transparency;

note avec inquiétude le verdict prononcé à l'issue du deuxième procès et la condamnation de Mikhail Khodorkovsky et Platon Lebedev; souligne que des questions judiciaires graves ont été posées au sujet de ce procès et des procès précédents à l'encontre de ces deux personnes et demande un contrôle judiciaire indépendant de la procédure d'appel en cours de ce jugement; demande aux autorités russes de faire tout ce qui est en leur pouvoir pour améliorer le système judiciaire conformément aux assurances données par le président Medvedev en vue d'un renforcement de la justice et de la transparence;


On 11 August 2009, the European Union condemned the verdict against Daw Aung San Suu Kyi and announced that it will respond with additional targeted restrictive measures.

Le 11 août 2009, l’Union européenne a condamné le verdict rendu contre Daw Aung San Suu Kyi et a annoncé qu’elle réagirait par des mesures restrictives ciblées supplémentaires.


The office for the fight against corruption and organised crime continues to be active and has issued indictments and secured verdicts – notably in the Croatian Privatisation Fund (Maestro) case - in some important cases.

Le bureau de répression de la corruption et de la criminalité organisée reste actif et a délivré des actes d'accusation et prononcé des jugements assortis de garanties - notamment dans l'affaire du fonds de privatisation croate (Maestro) - dans des affaires importantes.


1. Condemns the unjust verdict against Hashem Aghajari and calls for it to be reviewed;

1. condamne la sentence inique qui a frappé Hachem Aghajari et demande la révision de son procès;


DECLARATION BY THE PRESIDENCY ON BEHALF OF THE EUROPEAN UNION CONCERNING THE VERDICTS AGAINST IRANIAN INTELLECTUALS FOR THEIR PARTICIPATION IN A CONFERENCE ON IRAN IN BERLIN IN APRIL 2000

DÉCLARATION DE LA PRÉSIDENCE AU NOM DE UNION EUROPÉENNE SUR LES VERDICTS PRONONCÉS A L' ENCONTRE D' INTELLECTUELS IRANIENS POUR AVOIR PARTICIPÉ A UNE CONFÉRENCE SUR L' IRAN ORGANISÉE A BERLIN EN AVRIL 2000


With regard to Court proceedings on discrimination against minorities, there are no indication of any verdicts in which discrimination against minorities or criminal guilt for spreading racial hatred has been established.

En ce qui concerne les procédures judiciaires relatives à la discrimination à l'encontre des minorités, aucun verdict n'aurait apparemment été prononcé dans lequel une quelconque discrimination envers les minorités ou une responsabilité pénale liée à la propagation de la haine ethnique aurait été établie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdict against' ->

Date index: 2022-05-15
w