Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verheugen rightly said » (Anglais → Français) :

As Commissioner Verheugen rightly said, the upper limits are clear, but there continue to be within them serious problems in need of a solution.

Comme le commissaire Verheugen l'a justement souligné, les limites supérieures sont claires, mais à l'intérieur de ces limites supérieures, il y a encore de gros problèmes à résoudre.


Commissioner Verheugen rightly said that completing chapters is not the only thing that counts and that neither is it an indicator of how far a country is.

M. le commissaire Verheugen a dit à juste titre que l'achèvement d'un chapitre n'est évidemment pas le seul critère de satisfaction, et qu'il n'est pas non plus un indicateur qui montre où en est un pays.


If we want enlargement to be a success whilst preserving our chances of an interdependent Europe, we must not, as Mr Verheugen rightly said, bury our heads in the sand.

Si nous voulons réussir l'élargissement et préserver les chances d'une Europe solidaire, il ne faut pas céder, comme le dit justement M. Verheugen, à la politique de l'autruche.


Commissioner Verheugen rightly said that completing chapters is not the only thing that counts and that neither is it an indicator of how far a country is.

M. le commissaire Verheugen a dit à juste titre que l'achèvement d'un chapitre n'est évidemment pas le seul critère de satisfaction, et qu'il n'est pas non plus un indicateur qui montre où en est un pays.


If we want enlargement to be a success whilst preserving our chances of an interdependent Europe, we must not, as Mr Verheugen rightly said, bury our heads in the sand.

Si nous voulons réussir l'élargissement et préserver les chances d'une Europe solidaire, il ne faut pas céder, comme le dit justement M. Verheugen, à la politique de l'autruche.


We share the view that governments have to set the right framework so that industry can create growth and jobs," said Vice-President Verheugen. He added: “By removing barriers to transatlantic trade and investment, we will facilitate for our respective business communities to do so”.

Nous sommes d’accord sur le fait que les gouvernements doivent mettre en place un cadre approprié pour que l'industrie puisse créer la croissance et l’emploi» constate pour sa part le vice-président Verheugen, qui ajoute : « En éliminant les entraves au commerce et à l’investissement transatlantique, nous soutenons nos entreprises sur cette voie".


Commenting on the proposal, Enlargement Commissioner Günter Verheugen said : "This offer strikes the right balance between the expectations of the candidate countries, who will become full members of the European Union, and the budgetary limits of the EU.

Commentant la proposition, le commissaire chargé de l'élargissement, Günter Verheugen a déclaré : «Cette offre constitue le juste milieu entre les attentes des pays candidats, qui sont appelés à devenir des membres à part entière de l'Union européenne, et les limites budgétaires de l'UE.


Commenting on the results, EU Enlargement Commissioner Günter Verheugen said: "This survey shows that so far the enlargement strategy is right.

Commentant ces résultats, le commissaire européen à l'élargissement Günter Verheugen a déclaré : « Ce sondage démontre que la stratégie sur l'élargissement s'est révélée bonne jusqu'à présent.


Commenting on the decision, Günter Verheugen, Commissionner for enlargement, said : "This strategy will help strike the right balance between two potentially conflicting objectives in the enlargement process : speed and quality.

Commentant cette décision, M. Günter Verheugen, commissaire chargé de l'élargissement, a déclaré: "Cette stratégie aidera à trouver le juste équilibre entre deux objectifs potentiellement conflictuels du processus d'élargissement: la rapidité et la qualité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verheugen rightly said' ->

Date index: 2024-03-23
w