Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «very accurate around » (Anglais → Français) :

The information was very accurate around infection prevention behaviours, around the characteristics of the virus, and eventually around the composition of the vaccine itself, when they started getting it right around what an adjuvant is and what the difference is between adjuvanted and unadjuvanted.

Je crois que ce qui a donné l'impression qu'il y avait de la confusion et de la désinformation, c'était l'exagération par les médias de certains problèmes qui sont survenus pendant la distribution du vaccin. L'information était très précise au sujet des mesures de prévention contre l'infection, des caractéristiques du virus et, par la suite, de la composition du vaccin lui-même, lorsqu'ils ont commencé à comprendre ce qu'était un adjuvant et quelle était la différence entre un vaccin avec adjuvant et un vaccin sans adjuvant.


The last very quick point that I would like to make is that I and other witnesses here today can give personal testimony to the fact that Statistics Canada was not being very accurate when it took the position two days ago that when it looked around to see if anybody was using the data from question 33, it found that, “no one was using that data”.

Il y a un dernier point que je veux présenter très rapidement. Tout comme d'autres témoins ici aujourd'hui, je tiens à témoigner personnellement que Statistique Canada ne traduisait pas fidèlement la réalité en affirmant il y a deux jours qu'après avoir vérifié si quiconque utilisait les données tirées de la question 33, on avait constaté que « personne ne se servait de ces données ».


You must understand that given the nature of the population, it's very difficult to obtain accurate figures on the actual number of people, but at some point, I believe around 2003 or 2004, the Toronto Star reported that they estimated it was around 200,000 people across Canada. That was several years ago.

Vous devez comprendre que, compte tenu de la nature de la population, il est très difficile d'obtenir des chiffres exacts sur le nombre effectif de personnes, mais je crois que c'est vers 2003 ou 2004 que le Toronto Star a annoncé qu'il estimait cette population à 200 000 personnes environ pour l'ensemble du Canada, mais il y a de cela plusieurs années.


By way of reminder, Galileo is merely a giant clock consisting of around 30 satellites capable of determining a position in time and space very accurately.

Je rappelle que Galileo est simplement une horloge gigantesque, faite d’une trentaine de satellites, qui donne un positionnement extrêmement précis dans le temps et l’espace.


By way of reminder, Galileo is ‘merely’ a giant clock, consisting of around 30 satellites, capable of determining a position in time and space very accurately.

Pour rappel, Galileo est "simplement" une horloge gigantesque qui donne un positionnement extrêmement précis dans le temps et l'espace - horloge faite d'une trentaine de satellites.


While there may have been the very rare occasion when it was necessary to move the puck around a bit before approaching the net, I hope that all honourable senators will understand that I endeavoured to provide as accurate and complete information as was possible under the circumstances on all occasions.

Il y a peut-être eu quelques rares occasions où il a été nécessaire de faire appel à l'assistance de collègues, mais j'espère que tous les honorables sénateurs comprendront que je me suis toujours efforcé de fournir l'information la plus précise et la plus complète possible compte tenu des circonstances.


There are many techniques we need to employ, but one of them is communicating with our potential customers and critics around the world to make sure they have a clear and accurate story about what natural resources development in Canada is all about, that we do it here to high standards of sustainable development, that we do apply the very best of innovation, science, and new technology, that we are world leaders in research and th ...[+++]

Il y a beaucoup de techniques que nous devons employer, mais il faut entre autres communiquer avec nos clients potentiels et les porte-parole du monde entier pour qu'ils aient une idée juste de ce qu'est le développement des ressources naturelles au Canada, qu'ils sachent que nous respectons des normes élevées dans le domaine du développement durable, que nous sommes à la fine pointe de l'innovation, de la science et de la technologie et que nous sommes des chefs de file mondiaux en R-D et en ce qui concerne l'application des meilleures technologies.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very accurate around' ->

Date index: 2023-07-01
w