Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "very briefly going " (Engels → Frans) :

The study that I am very briefly going to go through targeted high-elevation stands in Vancouver Island.

L'étude que je vais décrire très brièvement portait sur des peuplements de haute altitude sur l'île de Vancouver.


Mr. Orr will very briefly go through our specific recommendations.

M. Orr va maintenant vous présenter nos recommandations.


But then, Mr. Watson, very briefly going back to your point about the GDP going from $2 billion to $8 billion, is there not a risk that without governmental pressure—international multilateral organizations pressuring those governments, but maybe not that specific one—the $6 billion increase in the GDP will go into a very few hands and end up in bank accounts not even on that continent, and that the poverty of the people will either accentuate, and the violence.?

Mais dans ce cas, monsieur Watson, pour revenir brièvement à votre argument au sujet du PIB qui passe de deux à huit milliards de dollars, n'y a-t-il pas un risque que sans la pression gouvernementale — c'est-à-dire que les organisations internationales multilatérales exercent une pression sur ces gouvernements, mais peut-être pas celui-là en particulier —, l'augmentation du PIB de l'ordre de six milliards de dollars profitera à quelques personnes et engraissera quelques comptes bancaires qui ne sont même pas sur le continent, et que la pauvreté de la population s'accentuera, et la violence.?


My last point, very briefly, is that there is a debate now going on regarding crisis response and national disaster response.

Dernière chose, très brièvement, il y a un débat en cours sur la réponse en cas de crise et de catastrophe naturelle.


I would like to speak very briefly on the issue of the economic recovery plan because that, in a lot of ways, is what concerns the citizens and the people most with regard to how we are going to react and respond to the unprecedented global issues which have befallen us over the last number of months.

Je souhaiterais m’exprimer, très brièvement, au sujet du plan de relance de l’économie parce qu’à de nombreux égards, c’est la principale source d’inquiétude pour nos concitoyens en ce qui concerne la manière dont nous allons réagir et répondre aux défis internationaux sans précédents auxquels nous sommes confrontés depuis ces derniers mois.


The INTA Committee examined it and discussed it at great length, from the point of view of its competence of course, which is what I am going to talk about very briefly.

La commission INTA l’a examiné et l’a discuté longuement, dans la mesure de ses compétences, bien sûr. C’est de ce sujet que je vais vous parler très brièvement.


[English] MGen G. Cloutier: It might also be helpful to have Mr. Pelletier very briefly go through the plan of the visit.

[Traduction] Mgén G. Cloutier: Ce serait peut-être utile que M. Pelletier vous explique très brièvement le plan de la visite.


I would just like to go into that very briefly, because it is a subject very close to my heart, and I have the impression that there are some misunderstandings in this regard.

Je voudrais juste aborder très brièvement ce point, car c’est un sujet auquel je tiens tout particulièrement et j’ai l’impression qu’il existe certains malentendus à cet égard.


I am going mention them very briefly.

Je vais me prononcer très brièvement dessus.


Mr. Grant Hill: Mr. Reid, could you just very briefly go over your formula for dividing the debt in the event of secession?

M. Grant Hill: Monsieur Reid, pourriez-vous nous présenter brièvement votre formule pour répartir la dette, en cas de sécession?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very briefly going' ->

Date index: 2023-06-24
w