Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very dangerous precedent because " (Engels → Frans) :

It's a very dangerous precedent, because the subcommittee, by design, does not have a Liberal majority on it.

C'est un précédent très dangereux, parce que le sous-comité, de par sa composition, ne dispose pas d'une majorité libérale.


I think that is a very dangerous precedent when you state to a huge institution, " Do not worry about the regulations because you can bypass them and profit from them" .

Selon moi, c'est un précédent très dangereux que d'encourager une énorme institution à faire fi de la réglementation, puisqu'elle peut la contourner et en récolter les fruits.


Including in Appendix I, which concerns species that are genuinely endangered, a species that still numbers – thank God – millions of living specimens would set a very dangerous precedent.

Inscrire à l’annexe I, qui concerne les espèces qui sont véritablement menacées d’extinction, une espèce qui compte encore – Dieu merci – des millions de spécimens vivants créerait un précédent très dangereux.


I raise this issue in the House because it goes to the very core of the purposes of this House and we believe the government is trying to set a very dangerous precedent that actually threatens the work of parliamentarians in all its areas.

Je soulève la question à la Chambre car elle va au coeur même des travaux de la Chambre et nous estimons que le gouvernement essaie de créer un dangereux précédent qui menacerait tous les aspects du travail des parlementaires.


We very much fear that things in Honduras are not going to change and that these events will have created a very dangerous precedent, and that the doctrine of the good, timely and not overly bloody coup will have triumphed.

Nous craignons beaucoup que les choses n’évoluent pas au Honduras, et si tel était le cas, ces événements auraient créé un précédent très dangereux et la doctrine du bon petit coup d’État opportun et pas trop cruel y trouverait son compte.


We very much fear that things in Honduras are not going to change and that these events will have created a very dangerous precedent, and that the doctrine of the good, timely and not overly bloody coup will have triumphed.

Nous craignons beaucoup que les choses n’évoluent pas au Honduras, et si tel était le cas, ces événements auraient créé un précédent très dangereux et la doctrine du bon petit coup d’État opportun et pas trop cruel y trouverait son compte.


24. Notes the approval by the Nuclear Suppliers Group (NSG) of the US-India civil nuclear accord (and of the Indian pledge to abide by its non-proliferation commitments and to uphold a voluntary moratorium on testing atomic weapons); fears nevertheless that this deal creates a dangerous precedent, because India, while abiding by it, has not signed the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT); asks India, therefore, to sign and ratify it; recalls that India has not ratified the Comprehensive Test Ban Treaty and strongly encourages it to do so;

24. prend note de l'approbation, par le Groupe des fournisseurs nucléaires (GFN), de l'accord nucléaire civil passé entre les États-Unis et l'Inde (et de l'engagement pris par l'Inde de se conformer à ses obligations en matière de non‑prolifération et de faire appliquer un moratoire volontaire sur les essais d'armes nucléaires); craint toutefois que cela ne crée un dangereux précédent en ce sens que l'Inde, même si elle se tient à cet accord, n'a pas signé le traité de non‑prolifération (TNP); demande dès lors à l'Inde de signer et de ratifier ledit traité; rappelle que l'Inde n'a pas ratifié le traité sur l'inter ...[+++]


It would appear to put business interests first, which is a very dangerous precedent because environmental and health and food safety requirements should come before any business interests.

Il semblerait que certains passages accordent la priorité aux intérêts économiques, ce qui constitue un très dangereux précédent, étant donné que les exigences en matière de protection de l'environnement, de santé et de sécurité alimentaire devraient passer avant ces intérêts économiques.


It would be a very dangerous precedent if this motion found its way into the bill because it would then become a Trojan horse for all sorts of other quotas, very brazen gender quotas, in bills. It would undermine the principle of merit in government appointments.

On créerait un précédent très dangereux en intégrant cette motion dans le projet de loi; cela deviendrait un cheval de Troie pour toutes sortes d'autres quotas, des quotas très impudents fondés sur le sexe, dans les projets de loi.On saperait ainsi le principe du mérite dans les nominations effectuées par le gouvernement.


Because of a motion that seems not to be to the liking of some people, we are now about to establish a very dangerous precedent in the Senate.

À cause d'une motion qui ne semble pas plaire à certains, nous allons établir un très dangereux précédent au Sénat.




Anderen hebben gezocht naar : it's a very     very dangerous     very dangerous precedent     dangerous precedent because     very     regulations because     set a very     house because     creates a dangerous     dangerous precedent     very dangerous precedent because     bill because     establish a very     because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very dangerous precedent because' ->

Date index: 2021-03-22
w