Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dangerous precedent because » (Anglais → Français) :

It's a very dangerous precedent, because the subcommittee, by design, does not have a Liberal majority on it.

C'est un précédent très dangereux, parce que le sous-comité, de par sa composition, ne dispose pas d'une majorité libérale.


24. Notes the approval by the Nuclear Suppliers Group (NSG) of the US-India civil nuclear accord (and of the Indian pledge to abide by its non-proliferation commitments and to uphold a voluntary moratorium on testing atomic weapons); fears nevertheless that this deal creates a dangerous precedent, because India, while abiding by it, has not signed the Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT); asks India, therefore, to sign and ratify it; recalls that India has not ratified the Comprehensive Test Ban Treaty and strongly encourages it to do so;

24. prend note de l'approbation, par le Groupe des fournisseurs nucléaires (GFN), de l'accord nucléaire civil passé entre les États-Unis et l'Inde (et de l'engagement pris par l'Inde de se conformer à ses obligations en matière de non‑prolifération et de faire appliquer un moratoire volontaire sur les essais d'armes nucléaires); craint toutefois que cela ne crée un dangereux précédent en ce sens que l'Inde, même si elle se tient à cet accord, n'a pas signé le traité de non‑prolifération (TNP); demande dès lors à l'Inde de signer et de ratifier ledit traité; rappelle que l'Inde n'a pas ratifié le traité sur l'inter ...[+++]


Firstly, I believe that we would create a dangerous precedent whereby any constitutional expert would feel that they can interfere in a contract retrospectively and, as we can see, this is dangerous because the Slovak government has already stated that if Klaus can do so, they would like to as well.

Premièrement, je crois que nous créerions un dangereux précédent donnant l’impression à tout expert constitutionnel qu’il peut intervenir dans un contrat rétrospectivement et, comme nous pouvons le constater, c’est dangereux, car le gouvernement slovaque a déjà déclaré que si Klaus peut le faire, ils aimeraient également.


It is a dangerous situation, partly from the perspective of the states that border Russia and partly because Putin and his men have created a dangerous precedent for themselves.

Cette situation est dangereuse, en partie du point de vue des États bordant la Russie et en partie car Poutine et ses hommes ont créé un dangereux précédent pour eux-mêmes.


It is also not opportune because it creates a dangerous precedent.

Elle n’est pas non plus opportune car elle crée un dangereux précédent.


On the issue of paying North Korea, that is a dangerous precedent, because the message that sends every other aspiring nuclear proliferant is that you proliferate as quickly as possible and you win the bonanza.

Pour ce qui est de donner de l'argent à la Corée du Nord, c'est un précédent dangereux parce qu'on dit aux États cherchant à se doter d'une puissance nucléaire qu'il suffit de proliférer aussi rapidement que possible pour gagner le gros lot.


I believe that our subamendments are in fact admissible, because were they to be deemed not admissible I think it would be creating a dangerous precedent, like the precedent the Speaker set by ruling that a parliamentary secretary could table subamendments to the amendments that his own minister and government tabled.

J'estime que ces derniers sont recevables parce que, à mon avis, si la présidence décidait qu'ils ne l'étaient pas, cela créerait un précédent dangereux tout comme celui que le Président a créé quand il a décidé qu'un secrétaire parlementaire pouvait proposer des sous-amendements aux amendements de son propre ministre et de son propre gouvernement.


That might set a dangerous precedent because we would be taking over other people's responsibilities.

Ce serait dangereux parce que dans ce cas, on empêcherait les gens de prendre leurs propres responsabilités.


It would appear to put business interests first, which is a very dangerous precedent because environmental and health and food safety requirements should come before any business interests.

Il semblerait que certains passages accordent la priorité aux intérêts économiques, ce qui constitue un très dangereux précédent, étant donné que les exigences en matière de protection de l'environnement, de santé et de sécurité alimentaire devraient passer avant ces intérêts économiques.


Applying this measure could set a dangerous precedent because the other available option, if the fine is $2,000 or more, is to reach an agreement with the minister.

L'application de cette mesure pourrait créer un dangereux précédent, parce que l'autre option qui est offerte, si la sanction est de 2 000 $ et plus, c'est de conclure une transaction avec le ministre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dangerous precedent because' ->

Date index: 2021-07-29
w