Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «very difficult question because » (Anglais → Français) :

The Chairman: In all fairness, that is a very difficult question because Mr. Melançon doesn't have a mandate to make commitments, but perhaps he could address this question in a more general way.

Le président: En toute justice, c'est une question qui est très difficile parce que M. Melançon n'a pas le mandat de prendre des engagements, mais peut-être pourrait-il parler de cette question en général.


Ms. May: It is a very difficult question because there are a number of species.

Mme May: C'est une question très difficile à répondre parce qu'il y a de nombreuses espèces.


It's a very difficult question, because it goes to assessing the risks and benefits of Canada signing on to a particular agreement now.

C'est une question très difficile, car elle nécessite une évaluation des risques et des avantages pour le Canada de signer un accord particulier maintenant.


– That is a very difficult question, because all priorities are linked, so we need to complete the energy market – we need an integrated energy market.

– (EN) Il s’agit d’une question très difficile, parce que toutes les priorités sont liées, et nous devons donc achever le marché de l’énergie - nous avons besoin d’un marché intégré de l’énergie.


That is a very difficult question because, as with any form of crime, there is no simple, quick fix.

C'est une question très difficile parce que, comme c'est le cas pour toute forme de criminalité, il n'y a aucune solution simple et rapide.


As for funding these two measures, that is a very difficult question, because it really is a problem for the Commission to be constantly confronted by the Council and Parliament with their wishes as to what it should do and where it should help; but unfortunately no-one tells the Commission where it is to get the money from.

En ce qui concerne le financement de ces deux mesures, nous sommes face à une question très difficile, car c'est déjà un problème pour la Commission de s'entendre constamment chapitrer par le Conseil et le Parlement sur ce qu'elle doit faire et qui elle doit aider sans que personne ne lui précise malheureusement où elle doit prendre l'argent pour toutes ces missions.


As for funding these two measures, that is a very difficult question, because it really is a problem for the Commission to be constantly confronted by the Council and Parliament with their wishes as to what it should do and where it should help; but unfortunately no-one tells the Commission where it is to get the money from.

En ce qui concerne le financement de ces deux mesures, nous sommes face à une question très difficile, car c'est déjà un problème pour la Commission de s'entendre constamment chapitrer par le Conseil et le Parlement sur ce qu'elle doit faire et qui elle doit aider sans que personne ne lui précise malheureusement où elle doit prendre l'argent pour toutes ces missions.


I would like to pay tribute to the work done by the rapporteur, Mrs Haug, in trying to resolve some very difficult questions this year because of the immense pressures that have been brought to bear upon the budget at a very late stage.

Je voudrais rendre hommage à Mme Haug, rapporteur, pour le travail qu'elle a accompli, notamment dans ses tentatives de résoudre certaines questions particulièrement délicates qui se sont posées cette année étant donné la très grande pression que nous avons connue à un stade avancé de l'élaboration du budget.


They were left out because they were very difficult questions and they have not got any easier in the meantime.

Ils n’ont pas été inclus dans le traité d’Amsterdam parce qu’il s’agissait de questions particulièrement difficiles.


I would add, however, that it's a very difficult question, because the whole issue of detention is very difficult. But it's certainly a key issue in this whole equation.

J'ajoute cependant que la question est très difficile, parce que toute la question de la détention est très complexe, mais c'est certainement une question clé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very difficult question because' ->

Date index: 2022-03-04
w