Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very easy to resolve if the harper government would " (Engels → Frans) :

Senator Cordy: It would be very easy to resolve if the Harper government would drop its court appeal in the case.

La sénatrice Cordy : Ce serait déjà réglé si le gouvernement Harper acceptait de se désister de son appel.


Mr. John Herron (Fundy—Royal, PC): Mr. Speaker, the government has failed Canadians through its incapacity to obtain a uniform Canadian position in advance of the softwood lumber dispute despite the fact that it was very easy to predict that at the very least this would be a very contentious issue.

M. John Herron (Fundy—Royal, PC): Monsieur le Président, le gouvernement a manqué à la promesse qu'il a faite aux Canadiens d'adopter une position uniforme dans tout le Canada en marge du différend dans le secteur du bois d'oeuvre, malgré le fait qu'il était très facile de prévoir que ce serait là une question très litigieuse, à tout le moins.


Mr. Speaker, after his excellent set of remarks, I would ask the member to acknowledge that it is very easy for the government to list a whole bunch of government expenditures flowing into the provinces.

Monsieur le Président, après ses excellentes remarques, j'aimerais que le député convienne qu'il est très facile pour le gouvernement d'énumérer toute une série d'affectations de fonds destinées aux provinces.


It would be very good if the opposition were to join with us on The Speaker: The hon. Leader of the Opposition (1420) Hon. Stephen Harper (Leader of the Opposition, CPC): Mr. Speaker, if they are such important priorities one would think the government would be able to tell us when it is actually going to implement them.

Ce serait très bien si l'opposition se joignait à nous. Le Président: Le chef de l'opposition a la parole (1420) L'hon. Stephen Harper (chef de l'opposition, PCC): Monsieur le Président, si ce sont des priorités si importantes, on pourrait penser que le gouvernement serait en mesure de nous dire quand il entend les mettre en oeuvre.


The question is very easy to answer: it is either yes or no. I would ask her to answer me, unless she allows her predecessor, if he has the permission of the government to answer questions, to tell the House whether Mr. Cappe did or did not have authority to sign on behalf of the minister who headed the depa ...[+++]

C'est une question fort simple à répondre: c'est oui ou c'est non. Je lui demande de me répondre, à moins qu'elle ne laisse à son prédécesseur, s'il a la permission du gouvernement de répondre aux questions, le soin d'informer la Chambre à savoir si oui ou non M. Mel Cappe avait le pouvoir de signer au nom du ministre en charge à l'époque, qui est maintenant ministre du Commerce international.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very easy to resolve if the harper government would' ->

Date index: 2024-12-13
w