Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
It's been a very hard slog around that table.

Traduction de «very hard slogging because » (Anglais → Français) :

Certainly in my province of Ontario, we still see communities that are on very hard times because of the loss of those good manufacturing jobs.

Dans ma province, l'Ontario, certaines collectivités souffrent encore énormément de la perte de ces bons emplois dans le secteur manufacturier.


Canada places enormous emphasis on multilateralism in its diplomacy. This has been a very hard slog in Asia, however, and the failure of a Canadian-inspired multilateralist approach there does not help Canadian diplomacy elsewhere.

Le Canada insiste beaucoup sur le multilatéralisme dans ce contexte et en Asie, il a fait un véritable travail de Romain à cet égard; l'échec d'une approche multilatérale «à la canadienne» dans cette région desservirait la diplomatie du Canada ailleurs.


Mr. David Collenette: Well, all along we agreed there had to be a reinvestment in VIA, and I pursued the private sector angle very hard, simply because I didn't think we'd get any more money out of cabinet.

M. David Collenette: Nous avons toujours reconnu qu'il fallait réinvestir dans VIA et j'ai fait un vaste effort de persuasion auprès du secteur privé, tout simplement parce que je ne pensais pas pouvoir obtenir d'autres fonds du Cabinet.


After three years of discussion, which was very hard slogging because a lot of details had to be worked out, a very momentous and significant announcement was made today by Secretary Ridge and the Deputy Prime Minister stating their commitment to work on pre-clearance and begin the pre-screening at Fort Erie, Buffalo.

Après trois ans de discussions très ardues du fait qu'il y avait une foule de détails à résoudre, le secrétaire Ridge et la vice-première ministre ont fait aujourd'hui une annonce d'une très grande importance. Ils ont déclaré leur volonté de régler la question du prédédouanement et d'amorcer le précontrôle à Fort Erie et à Buffalo.


- (NL) Madam President, ladies and gentlemen, our rapporteurs have worked very hard on an agreement that deserves our support, primarily because it seeks to achieve ambitious environmental and health objectives but also because it remains agriculturally-economically rational, which means it has an eye for both the certainty of food supply and the viability of farming in the Union.

- (NL) Madame la Présidente, chers collègues, nos rapporteures ont travaillé d’arrache-pied pour obtenir un accord qui mérite notre soutien, tout d’abord parce qu’il cherche à atteindre des objectifs environnementaux et sanitaires ambitieux, mais aussi parce qu’il reste rationnel sur le plan agricole et économique, ce qui signifie qu’il veille aussi à garantir la sécurité de l’approvisionnement alimentaire et la viabilité de l’agriculture dans l’Union.


I would like to thank Parliament generally, because the work has been very hard, and I know it has involved a very thorough and extensive preparation – hearings with the stakeholders and the consideration of literally of hundreds of amendments – and I know that you have also been working against the clock, but it is often in such circumstances that the best results are achieved, and that certainly applies here.

J'aimerais remercier le Parlement de façon générale, parce que le travail a été très difficile, et je sais qu'il a nécessité des préparations complètes et minutieuses (des audiences avec les parties intéressées et l'examen de centaines d'amendements), et je sais également que vous avez été pressés par le temps, mais c'est souvent dans de telles circonstances qu'on obtient les meilleurs résultats, comme ce fut certainement le cas ici.


It's been a very hard slog around that table.

Cela n'a pas été facile autour de la table de discussion.


– Mr President, I should first of all like to thank the rapporteur. I should also like to thank the shadow rapporteurs because they have worked very hard and closely with the rapporteur in trying to come to a compromise on this directive.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier le rapporteur, ainsi que les rapporteurs fictifs, qui ont travaillé dur en étroite collaboration avec le rapporteur afin de tenter de trouver un compromis sur cette directive.


We also wished him all possible cooperation and collaboration, and every success in his work, not least because his predecessor was a very hard act to follow.

Nous lui avons également souhaité la meilleure coopération et collaboration possible, ainsi que beaucoup de succès dans son travail. Ceci, entre autres choses, parce que son prédécesseur a placé la barre très haut.


Not because our delegation, our rapporteur and the chairman Mr Gargani did not work exceptionally well – they worked very hard indeed – and not because I have any strong objection to Commissioner Reding’s attitude – I think that, given the framework she was operating in, her attitude was particularly positive – but because of the negative and unacceptable position adopted by the Council.

Non pas parce que notre représentation, notre rapporteur et le président M. Gargani n'ont pas fait de l'excellent travail - bien au contraire, ils ont beaucoup travaillé- non pas parce que j'ai de fortes réticences face à l'attitude de la commissaire Reding- bien que je pense qu'elle ait gardé, dans le cadre dont elle disposait, une attitude particulièrement positive - mais pour la position très négative et inadmissible du Conseil.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very hard slogging because' ->

Date index: 2022-06-20
w