A significant portion of the increase was to deal with the increasing sophistication of privacy threats, the issues of new technologies, which are very hard to understand, first of all, and then hard to investigate or monitor, and for international cooperation on them, because they are technologies that usually come from outside Canada.
Une importante partie de l'augmentation était pour faire face au raffinement de plus en plus grand des menaces pour la vie privée, aux enjeux des nouvelles technologies, qui sont très difficiles à cerner, pour commencer, et qui sont ensuite difficiles à étudier ou surveiller, et pour la coopération internationale à leur sujet, parce que ce sont des technologies qui proviennent généralement de l'extérieur du Canada.