Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «very slim indeed » (Anglais → Français) :

But it would appear that certainly with respect to the religious observances and the denominationally specific courses the chances of those aspects of your reform surviving a charter challenge would be very slim indeed.

Mais il semblerait que très certainement en ce qui concerne les célébrations religieuses et les cours propres à une confessionnalité, les chances que ces aspects de votre réforme survivent à une remise en question de la charte seraient de toute évidence très minces.


Because it's pretty slim pickings in terms of people who are comfortable with these issues, and if in Parliament there isn't anyone, it seems to me that's very sad indeed.

Parce qu'il y a bien peu de gens qui connaissent bien ces dossiers, et si au Parlement il n'y a personne, je trouve cela bien triste.


We make these calls conscious of the fact that the chances of them being listened to are very slim indeed.

Nous lançons ces appels tout en étant conscients du fait que leurs chances d'être entendus sont en réalité très minces.


This initiative dates back to the end of the French Presidency, at a time when the Presidency's achievements were threatening to look very slim indeed.

Cette initiative est née sur la fin de la présidence française, lorsque le bilan de celle-ci menaçait déjà d’être très maigre.


I know that my chances are very slim indeed, with a few notable exceptions-and I will always respect them for the great parliamentarians they are-of convinving Reformers, as I am fully aware that the Reform Party is to human rights what silent movies are to the motion picture industry.

Cela étant, ce n'est pas à ce propos que je veux discourir aujourd'hui. Je sais bien que mes chances sont plutôt faibles de convaincre, à quelques notables exceptions près-et il y aura toujours dans mon coeur le respect qu'il faut pour les grands parlementaires qu'ils sont-de convaincre, dis-je, les députés réformistes, car à quelques exceptions près, je sais très bien que le Parti réformiste, en matière des droits de la personne, est au cinéma muet ce qu'est le septième art. Nous sommes en présence de gens qui ont une fierté, assez peu compréhensible, à ...[+++]


Regarding these measures, Kunz observes: " Because of the more leisurely timetable and general procedural flexibility of the Senate a Senator appears to be better placed for introducing legislation than a member of the House of Commons, his chance of getting his measure enacted, however, is very slim indeed, except for agreed proposals .Indeed, since the end of the war only one private members' Senate bill has reached the Commons, that which was subsequently placed on the Statute Book" .

Au sujet de ces mesures, Kunz fait observer : «À cause de l'échéancier moins serré et de la souplesse administrative générale du Sénat, un sénateur semble mieux placé pour déposer un projet de loi qu'un député de la Chambre des communes. Ses chances de faire adopter son projet de loi sont toutefois très minces, sauf lorsqu'il s'agit de propositions convenues.De fait, depuis la fin de la guerre, un seul projet de loi d'initiative parlementaire émanant du Sénat s'est rendu à la Chambre des communes et est devenu loi».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very slim indeed' ->

Date index: 2024-05-25
w