Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «would be very slim indeed » (Anglais → Français) :

But it would appear that certainly with respect to the religious observances and the denominationally specific courses the chances of those aspects of your reform surviving a charter challenge would be very slim indeed.

Mais il semblerait que très certainement en ce qui concerne les célébrations religieuses et les cours propres à une confessionnalité, les chances que ces aspects de votre réforme survivent à une remise en question de la charte seraient de toute évidence très minces.


I was told by many that to fail to continue along the road to debt reduction following the elimination of the deficit would be very erroneous indeed.

Beaucoup de gens m'ont dit que ce serait une erreur grave que de ne pas continuer sur la voie de la réduction de la dette une fois le déficit éliminé.


I really would like to underline that it would be very helpful indeed if Parliament intensified its communication with its US counterparts because, as we all know, the ESTA fee project and visa policies are very much driven by the US Congress, and your support and your assistance in this matter would be very valuable indeed.

J’aimerais beaucoup insister sur le fait qu’il serait en effet très utile que le Parlement renforce sa communication avec son homologue américain, car nous savons tous que le projet de droits ESTA et les politiques en matière de visas sont menés par le Congrès des États-Unis, et votre assistance et soutien en la matière nous seraient en effet très précieux.


We make these calls conscious of the fact that the chances of them being listened to are very slim indeed.

Nous lançons ces appels tout en étant conscients du fait que leurs chances d'être entendus sont en réalité très minces.


It would be very symbolic indeed if a new government in Northern Ireland could be formed two days after these Europe-wide celebrations, as this would mark a very important step in building peace and reconciliation amongst all the people in Northern Ireland.

La formation d’un nouveau gouvernement en Irlande du Nord deux jours après ces commémorations à travers l’Europe serait très symbolique, car elle constituerait une étape très importante de la construction de la paix et de la réconciliation entre tous les citoyens d’Irlande du Nord.


It would be very symbolic indeed if a new government in Northern Ireland could be formed two days after these Europe-wide celebrations, as this would mark a very important step in building peace and reconciliation amongst all the people in Northern Ireland.

La formation d’un nouveau gouvernement en Irlande du Nord deux jours après ces commémorations à travers l’Europe serait très symbolique, car elle constituerait une étape très importante de la construction de la paix et de la réconciliation entre tous les citoyens d’Irlande du Nord.


The economic, social and ethical implications of failing to prevent the disappearance of such an important food resource as cod would be very serious indeed.

«Si nous ne faisons rien pour empêcher la disparition d'une ressource alimentaire aussi importante que le cabillaud, cela risque assurément d'avoir des implications économiques, sociales et éthiques très graves.


This initiative dates back to the end of the French Presidency, at a time when the Presidency's achievements were threatening to look very slim indeed.

Cette initiative est née sur la fin de la présidence française, lorsque le bilan de celle-ci menaçait déjà d’être très maigre.


I know that my chances are very slim indeed, with a few notable exceptions-and I will always respect them for the great parliamentarians they are-of convinving Reformers, as I am fully aware that the Reform Party is to human rights what silent movies are to the motion picture industry.

Cela étant, ce n'est pas à ce propos que je veux discourir aujourd'hui. Je sais bien que mes chances sont plutôt faibles de convaincre, à quelques notables exceptions près-et il y aura toujours dans mon coeur le respect qu'il faut pour les grands parlementaires qu'ils sont-de convaincre, dis-je, les députés réformistes, car à quelques exceptions près, je sais très bien que le Parti réformiste, en matière des droits de la personne, est au cinéma muet ce ...[+++]


Regarding these measures, Kunz observes: " Because of the more leisurely timetable and general procedural flexibility of the Senate a Senator appears to be better placed for introducing legislation than a member of the House of Commons, his chance of getting his measure enacted, however, is very slim indeed, except for agreed proposals .Indeed, since the end of the war only one private members' Senate bill has reached the Commons, that which was subsequently placed on the Statute Book" .

Au sujet de ces mesures, Kunz fait observer : «À cause de l'échéancier moins serré et de la souplesse administrative générale du Sénat, un sénateur semble mieux placé pour déposer un projet de loi qu'un député de la Chambre des communes. Ses chances de faire adopter son projet de loi sont toutefois très minces, sauf lorsqu'il s'agit de propositions convenues.De fait, depuis la fin de la guerre, un seul projet de loi d'initiative parlementaire émanant du Sénat s'est rendu à la Chambre des communes et est devenu loi».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'would be very slim indeed' ->

Date index: 2021-04-15
w