Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «look very slim indeed » (Anglais → Français) :

But it would appear that certainly with respect to the religious observances and the denominationally specific courses the chances of those aspects of your reform surviving a charter challenge would be very slim indeed.

Mais il semblerait que très certainement en ce qui concerne les célébrations religieuses et les cours propres à une confessionnalité, les chances que ces aspects de votre réforme survivent à une remise en question de la charte seraient de toute évidence très minces.


We make these calls conscious of the fact that the chances of them being listened to are very slim indeed.

Nous lançons ces appels tout en étant conscients du fait que leurs chances d'être entendus sont en réalité très minces.


A travel fare advertised at five cents looks very attractive indeed, but when the consumer goes to book, either online or otherwise, the five-cent ticket can be several hundred euro when taxes and other charges are factored in.

Un billet à cinq cents est certes très alléchant, mais lorsque le consommateur passe à la caisse, que ce soit en ligne ou autrement, le billet à cinq cents peut vite monter à quelques centaines d’euros une fois que les taxes et autres redevances ont été incluses.


A travel fare advertised at five cents looks very attractive indeed, but when the consumer goes to book, either online or otherwise, the five-cent ticket can be several hundred euro when taxes and other charges are factored in.

Un billet à cinq cents est certes très alléchant, mais lorsque le consommateur passe à la caisse, que ce soit en ligne ou autrement, le billet à cinq cents peut vite monter à quelques centaines d’euros une fois que les taxes et autres redevances ont été incluses.


This initiative dates back to the end of the French Presidency, at a time when the Presidency's achievements were threatening to look very slim indeed.

Cette initiative est née sur la fin de la présidence française, lorsque le bilan de celle-ci menaçait déjà d’être très maigre.


I also think that, at the moment, things look very promising indeed in the UN General Assembly.

Je pense aussi qu'au stade où nous en sommes, l'assemblée générale des Nations unies semble être en très bonne voie.


I know that my chances are very slim indeed, with a few notable exceptions-and I will always respect them for the great parliamentarians they are-of convinving Reformers, as I am fully aware that the Reform Party is to human rights what silent movies are to the motion picture industry.

Cela étant, ce n'est pas à ce propos que je veux discourir aujourd'hui. Je sais bien que mes chances sont plutôt faibles de convaincre, à quelques notables exceptions près-et il y aura toujours dans mon coeur le respect qu'il faut pour les grands parlementaires qu'ils sont-de convaincre, dis-je, les députés réformistes, car à quelques exceptions près, je sais très bien que le Parti réformiste, en matière des droits de la personne, est au cinéma muet ce qu'est le septième art. Nous sommes en présence de gens qui ont une fierté, assez peu compréhensible, à ...[+++]


The Commission is well aware of the fact that what might sound simple is indeed very tricky when one begins to look at the details, and it is a main purpose of this Communication to show how the Commission envisages how the European Union might be able to overcome these difficulties.

La Commission est parfaitement consciente que ce qui peut paraître simple au premier abord se révèle être un point très délicat à y regarder de plus près, et l'un des principaux objectifs de la présente communication est de montrer comment la Commission propose à l'Union européenne de surmonter ces difficultés.


The Commission is well aware of the fact that what might sound simple is indeed very tricky when one begins to look at the details, and it is a main purpose of this Communication to show how the Commission envisages how the European Union might be able to overcome these difficulties.

La Commission est parfaitement consciente que ce qui peut paraître simple au premier abord se révèle être un point très délicat à y regarder de plus près, et l'un des principaux objectifs de la présente communication est de montrer comment la Commission propose à l'Union européenne de surmonter ces difficultés.


Regarding these measures, Kunz observes: " Because of the more leisurely timetable and general procedural flexibility of the Senate a Senator appears to be better placed for introducing legislation than a member of the House of Commons, his chance of getting his measure enacted, however, is very slim indeed, except for agreed proposals .Indeed, since the end of the war only one private members' Senate bill has reached the Commons, that which was subsequently placed on the Statute ...[+++]

Au sujet de ces mesures, Kunz fait observer : «À cause de l'échéancier moins serré et de la souplesse administrative générale du Sénat, un sénateur semble mieux placé pour déposer un projet de loi qu'un député de la Chambre des communes. Ses chances de faire adopter son projet de loi sont toutefois très minces, sauf lorsqu'il s'agit de propositions convenues.De fait, depuis la fin de la guerre, un seul projet de loi d'initiative parlementaire émanant du Sénat s'est rendu à la Chambre des communes et est devenu loi».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'look very slim indeed' ->

Date index: 2021-10-04
w