Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very strict parameters " (Engels → Frans) :

As a representative of victims across Canada, would you see a problem with establishing some very strict parameters for extreme cases?

En tant que représentante des victimes à travers le Canada, verriez-vous un problème à ce qu'on circonscrive de façon très limitée les cas extrêmes?


Your own statement says there is nothing to determine whether or not it's allocated equitably to the members of the first nations, so should I assume that when the cheque is given there are very strict parameters as to how the money is to be spent?

Dans votre propre exposé, vous dites qu'il n'y a rien qui permette de déterminer si cet argent est alloué équitablement aux membres des Premières nations, donc dois-je comprendre que lorsqu'elles reçoivent un chèque, elles doivent respecter des paramètres très stricts sur la façon de le dépenser?


We owe it to Canadians to ensure that their civil liberties will not be suspended without very good reason and within very strict parameters.

Nous sommes tenus de veiller à ce que les libertés civiles des Canadiens ne soient jamais suspendues sans une excellente raison et, même alors, ce doit être fait selon des paramètres très stricts.


I brought with me our police department procedure, which sets out very strict parameters for patrol officers.

J'ai avec moi la procédure du service de police réglementant et imposant des paramètres stricts aux patrouilleurs.


Ms. Bernier: To us the core point of this bill is to put very strict parameters around the interception of private communications without a warrant.

Mme Bernier : Pour nous, l'enjeu central du projet de loi consiste à imposer des paramètres très stricts sur l'interception des communications privées sans mandat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very strict parameters' ->

Date index: 2024-05-02
w