Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
That makes me very uncomfortable with this bill.

Traduction de «very uncomfortable making » (Anglais → Français) :

As much as the amendments may or may not meet our objections and concerns, I feel very uncomfortable discussing them because, by supporting them - and I hope you will dispel this concern - and endorsing them, I will be party to an action which in effect would also make me an intervenor in a court action.

Que les amendements répondent ou non à nos objections et à nos préoccupations, je trouve très gênant d'en discuter parce que, si je les appuie - et j'espère que vous allez dissiper cette inquiétude -, et les entérine, je participerai à une mesure qui, en fait, m'associerait à un procès en cours.


Senator Cowan: You're making Senator Robichaud very uncomfortable.

Le sénateur Cowan : Vous mettez le sénateur Robichaud dans l'embarras.


That makes me very uncomfortable with this bill.

Cela me rend très inconfortable vis-à-vis de ce projet de loi.


– (DE) Mr President, record oil and petrol prices are now making us aware, in a very uncomfortable way, of the likelihood of a new energy crisis.

- (DE) Monsieur le Président, les prix record de l’essence et du pétrole nous font prendre conscience aujourd’hui, de manière très inconfortable, de la probabilité d’une nouvelle crise énergétique.


The comments about the accountability of police services make very uncomfortable reading, particularly when we are concerned with the core standards that people should expect across the European Union in, for example, the implementation of the European arrest warrant.

La lecture des commentaires émis quant à la responsabilité des services de police ne peut qu'inquiéter, en particulier alors même que nous nous préoccupons des normes fondamentales que les citoyens sont en droit d'attendre dans l'Union européenne sur la question, par exemple, de la mise en œuvre du mandat d'arrêt européen.


I have to say that this makes me very uncomfortable. However, lest I be accused of being unreasonable or a perfectionist, and I have certainly been accused of much worse, I always felt that if the government were willing to move toward the committee language around listing and the protection of critical habitat protection in federal jurisdiction, then I would consider supporting the bill.

Toutefois, de peur d'être accusée d'être déraisonnable ou perfectionniste, et on m'a certainement déjà accusée de bien pire, j'ai toujours cru que, si le gouvernement acceptait de suivre les recommandations du comité sur l'inscription et la protection de l'habitat essentiel dans le secteur de compétence du fédéral, je pourrais alors songer à appuyer le projet de loi.


I feel very uncomfortable making a recommendation on something that some of us are not qualified to discuss.

Je ne me sens pas à l'aise de formuler une recommandation sur un aspect que certains d'entre nous ne connaissons pas suffisamment pour en discuter.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very uncomfortable making' ->

Date index: 2024-11-20
w