Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "very unlikely sources—people like jeffrey " (Engels → Frans) :

I conduct polls on a regular basis because, unlike the people over there, I do like to know the views of my constituents on the issues of the day. In my most recent mail-in poll I asked a very specific question: Would you like me to support or oppose Bill C-4?

Dans le plus récent sondage postal que j'ai mené auprès de mes électeurs—j'en ai fait une pratique courante car, contrairement aux gens d'en face, j'aime connaître l'opinion de mes électeurs sur les questions d'actualité—je posais une question bien précise, c'est-à-dire: «Voulez-vous que j'appuie le projet de loi C-4 ou que je m'y oppose?»


− Madam President, I would just like to focus on the microcredit issue, which the Committee on Budgets completely supports as it will help people without access to normal sources of funds – the very sort of people who need help in the current environment.

− (EN) Madame la Présidente, je voudrais juste me concentrer sur la question du microcrédit, que la commission des budgets soutient totalement, car cela permettra d’aider ceux qui n’ont pas accès aux sources normales de financement, précisément la catégorie de personnes qui a besoin d’aide dans la situation actuelle.


Unlike many of the talented and very experienced people available for a job like this educated folks with decades of experience in global economics and specialized environmental issues all Murray's ever been is a Canada Post clerk, a community health clinic employee and a city councillor and mayor of a medium-sized Canadian city.

Contrairement à bon nombre de candidats talentueux et chevronnés disponibles pour occuper un tel poste des gens instruits possédant des dizaines d'années d'expérience, à l'échelle mondiale, des questions économiques et environnementales spécialisées M. Murray n'a jamais été rien d'autre que commis à Postes Canada, employé dans une clinique de santé communautaire et conseiller municipal et maire d'une ville canadienne de taille moyenne.


While this report is a very good example of what we can put in place for training young people and stimulating employment in the Union, I would, however, like to draw attention to the fact that standardisation ‘at any cost’ is a mistake. Applying this policy to the curriculum vitae would once again illustrate the Commission’s regrettable tendency to want to interfere in even the smallest details of our daily lives to the detriment of individual peculiarities and originality that are sources of mutual enrichment.

Néanmoins, si ce rapport est un très bon exemple de ce que nous pouvons mettre en œuvre pour la formation des jeunes et la relance de l’emploi dans l’Union, je veux rappeler que l’uniformisation "à tout prix" est une erreur: l’application de cette politique au curriculum vitae illustre une fois encore une tendance regrettable de la Commission à vouloir s’immiscer jusque dans les moindres détails de notre vie quotidienne au détriment des particularismes et des originalités individuelles sources d’enrichissement mutuel.


We want to see these things happen, but they will not happen with this kind of legislation. The way the legislation is structured, it is designed to penalize and make victims out of the people who are very likely the greatest source of the solution to the problem and who should not be depicted as being the problem.

Nous voulons voir cela se concrétiser, mais cette mesure ne le permettra pas puisque, de par sa formulation, elle pénalise ceux-là mêmes qui sont partie de la solution du problème; elle en fait des victimes tout en les dépeignant comme étant eux-mêmes la cause du problème.


We're hearing about this from very unlikely sources—people like Jeffrey Sachs, the Harvard economist who just a few years ago was this guru of free trade and globalization, and people like George Soros.

Nous entendons des propos à ce sujet provenant de sources très inusitées—des gens comme Jeffrey Sachs, l'économiste de Harvard qui, il y a quelques années seulement, était ce gourou du libre-échange et de la mondialisation, et de gens comme George Soros.


First, there is this very contemporary will that would certainly be a source of embarrassment for the likes of Lester B. Pearson, André Laurendeau and other nationalists who believed Quebec was a province unlike the others.

D'abord, il y a cette volonté très contemporaine, qui ferait certainement rougir les Lester B. Pearson, André Laurendeau et tous les nationalistes canadiens qui ont cru que le Québec n'était pas une province comme les autres.




Anderen hebben gezocht naar : asked a very     basis because unlike     very     would just like     talented and very     unlike     like     who are very     very likely     from very unlikely sources—people like jeffrey     province unlike     for the likes     very unlikely sources—people like jeffrey     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'very unlikely sources—people like jeffrey' ->

Date index: 2025-02-04
w