Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act vicariously
Employers' liability
Liability of the principal
Vicariate of Solidarity
Vicarious conditioning
Vicarious diarrhea
Vicarious diarrhoea
Vicarious emotional conditioning
Vicarious liability
Vicarious liability
Vicarious liability action
Vicarious responsibility
Vicariously liable vicariously liable
Vicariousness

Traduction de «vicariousness » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vicariously liable vicariously liable

responsable du fait d'autrui | subsidiairement responsable


vicarious diarrhea | vicarious diarrhoea

diarrhée vicariante


vicarious conditioning [ vicarious emotional conditioning ]

conditionnement émotionnel vicariant [ conditionnement vicariant ]


vicarious liability action

action en responsabilité civile


vicarious liability (1) | employers' liability (2) | liability of the principal (3)

responsabilité de l'employeur




vicarious liability

responsabilité indirecte, dérivée, du fait d'autrui




vicarious responsibility

responsabilité du fait des préposés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is like the concept of vicarious liability, where clearly an employer is held vicariously liable because somebody else is at fault.

Cela fait penser au concept de responsabilité du fait d'autrui, en vertu duquel, manifestement, un employeur est tenu responsable du fait d'autrui car c'est quelqu'un d'autre qui est fautif.


The best Treasure Hunters Lara García de Veas Piñeiro (1 st Winner), Seamus Hickey (2 nd ), Francesca Martini and Silvia Vicari (3 rd ) will be awarded prizes involving sports and good cooking habits in four ceremonies held in Spain, Ireland and Italy.

Les grands gagnants, Lara García de Veas Piñeiro (1 ère ), Seamus Hickey (2 e ), Francesca Martini et Silvia Vicari (3 e ) recevront des prix en rapport avec le sport et les bonnes habitudes alimentaires, lors de quatre cérémonies qui se dérouleront en Espagne, en Irlande et en Italie.


International Critics’ Week: L'orrizonte degli eventi by Daniele Vicari (which received 83,750€) La petite Jérusalem by Karin Albou (which received 30,745€) and Vento di Terra by Vincenzo Marra (which received 32,439€)

Semaine internationale de la critique: L'orrizonte degli eventi, de Daniele Vicari (aide de 83 750 €), La petite Jérusalem, de Karin Albou (aide de 30 745 €) et Vento di Terra, de Vincenzo Marra (aide de 32 439 €).


– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, as Vice-Chairman of the Delegation for relations with Israel, I feel vicarious shame for the unilateral policy of Prime Minister Sharon, who is adding more and more fuel to the fire in the Middle East; indeed, throughout the world, as this is not a case of an isolated conflict; quite the reverse.

- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en tant que vice-président de la délégation pour les relations avec Israël, j’ai honte par procuration de la politique unilatérale que mène le Premier ministre Ariel Sharon qui ne cesse de jeter de l’huile sur le feu au Moyen-Orient et, en fait, dans le monde entier vu qu’il ne s’agit pas d’un conflit isolé, au contraire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In the United States, the federal courts and most states apply a vicarious liability approach to corporations for illegal acts committed by their officers, agents or employees while exercising corporate powers within the scope of their employment for the benefit of the corporation (13) Dutch law also provides for a form of vicarious corporate criminal liability for the acts or omissions of an employee where the act or omission in question belonged to a category of conduct that the corporation accepted to be part of its normal operations and that it had the power to determine.

Aux États-Unis, les tribunaux fédéraux et la plupart des États appliquent aux personnes morales l’approche de la responsabilité par le fait d’autrui dans les cas d’actes illégaux commis par leurs dirigeants, agents ou employés dans l’exercice des pouvoirs de l’entreprise, et ce, dans la mesure où ces personnes ont agi pour son compte(13). Aux Pays-Bas, il existe aussi un certain type de responsabilité par le fait d’autrui pour les personnes morales concernant les actes ou omissions d’un employé dans les cas où l’acte ou l’omission en question appartient à une catégorie de conduite que l’entreprise juge normale dans le cadre de ses activi ...[+++]


Fishermen should not be penalised for acts or omissions of their Member State governments, which would constitute vicarious punishment; if a Member State has suffered prejudice as a result of the violation Community law by another Member State or the Community Institution, any consideration of reparation or compensation should be subject to due process and in accordance with the infringement procedures set out in the Treaties.

Étant donné que les pêcheurs ne sauraient être pénalisés pour les actes ou les omissions des gouvernements des États membres, ce qui constituerait une sanction envers des personnes non coupables et, dans les cas où l'infraction à la législation communautaire du fait d'un État membre ou de l'institution communautaire a causé un préjudice à un autre État membre, toute réparation ou compensation éventuelle devrait résulter d'une procédure en bonne et due forme et se conformer aux procédures d'infraction prévues dans les traités.


It could result in fishermen being penalised for the acts or omissions of their government and would thus constitute vicarious punishment.

Cela reviendrait en fait à pénaliser des pêcheurs pour des actes ou omissions commis par leur gouvernement et constituerait une sanction pour le fait d'un autre.


I think that this preventative aspect is tremendously important, not on account of the criminals at the top, those who possess criminal energy which transcends everything, but on account of the criminals at second or third remove who must know that, in the end, they cannot escape punishment for their crimes, even if they considered themselves as temporary vicarious agents of very powerful figures.

Je crois que la prévention est d'une importance capitale, et ce non pas à cause des criminels à la tête du pouvoir. Ceux-ci sont mus par une énergie criminelle qui dépasse tout. La prévention est d'une importance capitale pour les criminels de deuxième ou troisième rang qui doivent savoir qu'ils n'échapperont pas à une peine même s'ils se considèrent comme les exécutants provisoires d'un personnage très puissant.


I think that this preventative aspect is tremendously important, not on account of the criminals at the top, those who possess criminal energy which transcends everything, but on account of the criminals at second or third remove who must know that, in the end, they cannot escape punishment for their crimes, even if they considered themselves as temporary vicarious agents of very powerful figures.

Je crois que la prévention est d'une importance capitale, et ce non pas à cause des criminels à la tête du pouvoir. Ceux-ci sont mus par une énergie criminelle qui dépasse tout. La prévention est d'une importance capitale pour les criminels de deuxième ou troisième rang qui doivent savoir qu'ils n'échapperont pas à une peine même s'ils se considèrent comme les exécutants provisoires d'un personnage très puissant.


The Right Reverend Gabriel Breynat, and his successors, being Vicars Apostolic of the Vicariate Apostolic of Mackenzie and Bishops of the Diocese of Mackenzie-Fort Smith, in communion with the Church of Rome, are hereby incorporated under the name of " The Roman Catholic Episcopal Corporation of Mackenzie-Fort Smith" , hereinafter called " the Corporation" " .

Le très révérend Gabriel Breynat et ses successeurs à titre de vicaires apostoliques du vicariat apostolique du Mackenzie et d'évêques du diocèse de Mackenzie-Fort Smith, en communion avec l'Église de Rome, sont par les présentes constitués en personne morale sous le nom de « Office épiscopal catholique romain de Mackenzie-Fort Smith », ci-après nommé « l'Office »».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vicariousness' ->

Date index: 2024-02-25
w