As I said a moment ago, perhaps for less serious offences, offences that are properly designated as offences of negligence, a wider test of liability than that found in Canadian Dredge & Dock would be feasible, perhaps even reliance on a notion of vicarious responsibility that goes further down the corporate ladder, the corporate structure, than the identification doctrine would allow.
Comme je l'ai dit tout à l'heure, peut-être que dans les cas d'infractions moins sérieuses, des infractions qualifiées de négligence, un critère plus large que celui que renferme Canadian Dredge & Dock serait adéquat, et peut-être que de se fonder sur la notion de responsabilité subsidiaire qui descend plus bas dans la hiérarchie de l'entreprise, sa structure, que ne peut le faire la doctrine de l'identification.