Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vice-chairman ian stewart " (Engels → Frans) :

From the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission: David Colville, Vice-Chairman; Alastair Stewart, Legal Counsel; Victor Lawetz, Chief, Tariffs - Telecommunications; Mervin Grywacheski, Chief, Economics - Telecommunications.

Du Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes : David Colville, vice-président; Alastair Stewart, Conseiller juridique; Victor Lawetz, Chef, Économique - télécommunications; Mervin Grywacheski, chef, Économique - télécommunications.


Mr. Ian Murray: Mr. Chair, I'd like to nominate Murray Calder for the position of vice-chairman.

M. Ian Murray: Monsieur le président, je voudrais proposer la candidature de Murray Calder au poste de vice-président.


To my left is Senator Butts from Nova Scotia, Senator Stewart from Nova Scotia, Senator Cook from Newfoundland, and the vice-chairman of this committee, Senator Perrault from British Columbia.

À ma gauche se trouvent le sénateur Butts, de la Nouvelle-Écosse; le sénateur Stewart, de la Nouvelle-Écosse; le sénateur Cook de Terre-Neuve, vice-présidente du comité; et le sénateur Perrault de la Colombie-Britannique.


The Vice-Chairman (Mr. Bob Wood): Next we'd like to call on Karen Stewart.

Le vice-président (M. Bob Wood): Nous allons entendre maintenant Karen Stewart.


The following were present for the vote: Struan Stevenson chairman; Rosa Miguélez Ramos vice-chairman; Ian Stewart Hudghton draftsman; Elspeth Attwooll, Arlindo Cunha, Salvador Jové Peres, Heinz Kindermann, Carlos Lage, John Joseph McCartin (for Brigitte Langenhagen), Neil Parish (for Giorgio Lisi), Manuel Pérez Álvarez, Fernando Pérez Royo (for Vincenzo Lavarra) and Daniel Varela Suanzes-Carpegna .

Étaient présents au moment du vote Struan Stevenson (président), Rosa Miguélez Ramos (vice-présidente), Ian Stewart Hudghton (rapporteur pour avis), Elspeth Attwooll, Arlindo Cunha, Salvador Jové Peres, Heinz Kindermann, Carlos Lage, John Joseph McCartin (suppléant Brigitte Langenhagen), Neil Parish (suppléant Giorgio Lisi), Manuel Pérez Álvarez, Fernando Pérez Royo (suppléant Vincenzo Lavarra) et Daniel Varela Suanzes-Carpegna.


The following were present for the vote: Reimer Böge, acting chairman; Franz Turchi, vice-chairman; Ian Stewart Hudghton, draftsman for opinion; Den Dover, Joan Colom i Naval, Salvador Garriga Polledo, Catherine Guy-Quint, Juan Andrés Naranjo Escobar, Joaquim Piscarreta, Ralf Walter, Gianfranco Dell’Alba (for Wolfgang Ilgenfritz) and Anne-Karin Glase (for Ioannis Averoff).

Étaient présents au moment du vote Reimer Böge (président f.f.), Franz Turchi (vice-président), Ian Stewart Hudghton (rapporteur pour avis), Den Dover, Joan Colom i Naval, Salvador Garriga Polledo, Catherine Guy-Quint, Juan Andrés Naranjo Escobar, Joaquim Piscarreta, Ralf Walter, Gianfranco Dell'Alba (suppléant Wolfgang Ilgenfritz), Anne-Karin Glase et Ioannis Averoff).


The following were present for the vote: Terence Wynn chairman; Reimer Böge vice-chairman; Anne Elisabet Jensen, vice-chairman; Franz Turchi, vice-chairman; Ian Stewart Hudghton, draftsman; Joan Colom i Naval, Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, Wilfried Kuckelkorn, Juan Andrés Naranjo Escobar, Joaquim Piscarreta, Bartho Pronk (for Ioannis Averoff) and Kyösti Tapio Virrankoski.

Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Reimer Böge (vice-président), Anne Elisabet Jensen (vice-président), Franz Turchi (vice-président), Ian Stewart Hudghton (rapporteur pour avis), Joan Colom i Naval, Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, Wilfried Kuckelkorn, Juan Andrés Naranjo Escobar, Joaquim Piscarreta, Bartho Pronk (suppléant Ioannis Averoff) et Kyösti Tapio Virrankoski.


The following were present for the vote: Terence Wynn, chairman; Francesco Turchi, vice-chairman; Ian Stewart Hudghton, draftsman; Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, Salvador Garriga Polledo, Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, María Esther Herranz García, Wilfried Kuckelkorn, John Joseph McCartin, Juan Andrés Naranjo Escobar, Joaquim Piscaretta, Per Stenmarck, Kyösti Tapio Virrankoski and Ralf Walter.

Étaient présents au moment du vote Terence Wynn (président), Francesco Turchi (vice-président), Ian Stewart Hudghton (rapporteur pour avis), Kathalijne Maria Buitenweg, Joan Colom i Naval, Den Dover, Bárbara Dührkop Dührkop, Salvador Garriga Polledo, Catherine Guy-Quint, Jutta D. Haug, María Esther Herranz García, Wilfried Kuckelkorn, John Joseph McCartin, Juan Andrés Naranjo Escobar, Joaquim Piscarreta, Per Stenmarck, Kyösti Tapio Virrankoski et Ralf Walter.


The following were present for the vote: Daniel Varela Suanzes-Carpegna, chairman; Rosa Miguélez Ramos, vice-chairman; Ian Stewart Hudghton, rapporteur; Elspeth Attwooll, Arlindo Cunha, Carmen Fraga Estévez, Salvador Jové Peres (for Mihail Papayannakis), Heinz Kindermann, Carlos Lage, Brigitte Langenhagen, Vincenzo Lavarra, Patricia McKenna, James Nicholson, Struan Stevenson (for Hugues Martin) and Adriaan Vermeer (for Niels Busk pursuant to Rule 153(2)).

Étaient présents au moment du vote Daniel Varela Suanzes-Carpegna (président), Rosa Miguélez Ramos (vice-présidente), Ian Stewart Hudghton (rapporteur), Elspeth Attwooll, Arlindo Cunha, Carmen Fraga Estévez, Salvador Jové Perez (suppléant Mihail Papayannakis), Heinz Kindermann, Carlos Lage, Brigitte Langenhagen, Vincenzo Lavarra, Patricia McKenna, James Nicholson, Struan Stevenson (suppléant Hugues Martin) et Adrian Vermeer (suppléant Niels Busk conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement).


The Vice-Chairman acknowledged the presence of the Honourable John Stewart, former Chairman of the committee.

Le vice-président souligne la présence de l'honorable John Stewart, ancien président du comité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vice-chairman ian stewart' ->

Date index: 2023-12-06
w