Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant chairman
Associate Deputy Minister and Vice-Chairman
Associate Deputy Minister and Vice-Chairperson
Associate Vice-Chairman
Co-chairman
Co-chairperson
Cochairman
Cochairperson
Deputy chair
Deputy chairman
Joint chairman
Vice chairman
Vice chairman and chief executive officer
Vice chairman and managing director
Vice chairman of the board of directors
Vice president and general manager
Vice president and managing director
Vice-Chairman
Vice-chair
Vice-chairman
Vice-chairwoman

Traduction de «vice-chairman neil » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vice-chairman | vice chairman | vice-chairwoman | deputy chairman | vice chairman of the board of directors

vice-président du conseil d'administration | vice-présidente du conseil d'administration


vice-chairman | vice chairman | deputy chair | deputy chairman | vice-chair

vice-président du conseil d'administration | vice-président du conseil


vice president and general manager | vice president and managing director | vice chairman and managing director | vice chairman and chief executive officer

vice-président et directeur général | vice-présidente et directrice générale | vice-président, directeur général | vice-présidente, directrice générale


co-chairman [ cochairman | co-chairperson | cochairperson | joint chairman | vice-chairman | assistant chairman ]

coprésident




Associate Deputy Minister and Vice-Chairman [ Associate Deputy Minister and Vice-Chairperson ]

Sous-ministre délégué et Vice-président [ Sous-ministre déléguée et Vice-présidente ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Witnesses:From the Chicken Farmers of Canada: Mashoud JanJua, Vice-chairman; Mike Dungate, General Manager; From the Canadian Egg Marketing Agency: Neil Currie, Chief Executive Officer; Félix Destrijker, Chairman; Laurent Souligny, Vice-Chairman; From the Further Poultry Processors Association of Canada: Robert G. de Valk, General Manager; From the Canadian Broiler Hatching Egg Marketing Agency: Martine Mercier, Chair; Paul Jelley, General Manager; From the Canadian Turkey Marketing Agency: John Stolp, Chairman; Phil Boyd, Ex ...[+++]

Témoins :De Les Producteurs de Poulet du Canada: Mashoud Janjua, Vice-président; Mike Dungate, Directeur général; De l' Office canadien de commercialisation des oeufs: Neil Currie, Président directeur général; Félix Destrijker, Président; Laurent Souligny, Vice-président; De « Further Poultry Processors Association of Canada »: Robert G. de Valk, Directeur général; De l' Office canadien de commercialisation des oeufs d'incubation de poulet à chair: Martine Mercier, Présidente; Paul Jelley, Gérant général; De l' Office canadien de commercialisation du dindon: John Stolp, Président; Phil Boyd, Directeur exécutif; De « Ontario Egg ...[+++]


The Vice-Chairman (Mr. Mauril Bélanger): Very quickly, Mr. Neil, because it is 12.15 p.m.

Le vice-président (M. Mauril Bélanger): Soyez bref, monsieur Neil, puisqu'il est 12 h 15.


The Vice-Chairman (Mr. Mauril Bélanger): Before we proceed to questions, Mr. Neil, would you be kind enough to make sure that the clerk receives a copy of the document you referred to in your presentation and that you've given to one or two members?

Le vice-président (M. Mauril Bélanger): Avant de passer aux questions, monsieur Neil, auriez-vous l'obligeance de vérifier si le greffier a bien reçu copie du document dont vous avez parlé dans votre exposé et que vous avez déjà remis à un ou deux de nos membres?


The Vice-Chairman (Mr. Mauril Bélanger): Thank you, Mr. Neil.

Le vice-président (M. Mauril Bélanger): Merci monsieur Neil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The following were present for the vote: Willi Rothley, acting chairman; Ioannis Koukiadis , vice-chairman; Neil MacCormick, rapporteur; Ulla Maija Aaltonen, Paolo Bartolozzi, Bert Doorn, Francesco Fiori (for Janelly Fourtou, pursuant to Rule 153(2)), Evelyne Gebhardt, Fiorella Ghilardotti, Malcolm Harbour, Kurt Lechner, Manuel Medina Ortega, Stefano Zappalà and François Zimeray.

Étaient présents au moment du vote Willi Rothley (président f.f.), Ioannis Koukiadis (vice-président), Neil MacCormick (rapporteur), Ulla Maija Aaltonen, Paolo Bartolozzi, Bert Doorn, Francesco Fiori (suppléant Janelly Fourtou, conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Evelyne Gebhardt, Fiorella Ghilardotti, Malcolm Harbour, Kurt Lechner, Manuel Medina Ortega, Stefano Zappalà et François Zimeray.


The following were present for the vote: Ward Beysen, acting chairman; Rainer Wieland, vice-chairman; Neil MacCormick, draftsman; Paolo Bartolozzi, Janelly Fourtou, Evelyne Gebhardt, Gerhard Hager, Malcolm Harbour, Heidi Anneli Hautala, The Lord Inglewood; Kurt Lechner, Neil MacCormick, Toine Manders, Manuel Medina Ortega, Feleknas Uca, Diana Wallis and Stefano Zappalà.

Étaient présents au moment du vote Ward Beysen (président f.f.), Rainer Wieland (vice-président), Neil MacCormick (rapporteur pour avis), Paolo Bartolozzi, Janelly Fourtou, Evelyne Gebhardt, Gerhard Hager, Malcolm Harbour, Heidi Anneli Hautala, The Lord Inglewood, Kurt Lechner, Toine Manders, Manuel Medina Ortega, Feleknas Uca, Diana Wallis et Stefano Zappalà.


The following were present for the vote: Giuseppe Gargani (chairman and rapporteur), Willi Rothley (vice-chairman), Ioannis Koukiadis (vice-chairman), Bill Miller (vice-chairman), Uma Aaltonen, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Lord Inglewood, Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Hans-Peter Mayer (for Malcolm Harbour), Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Angelika Niebler, Anne-Marie Schaffner, Francesco Enrico Speroni (for Alexandre Varaut), Diana Wallis an ...[+++]

Étaient présents au moment du vote Giuseppe Gargani (président et rapporteur), Willy Rothley (vice-président), Ioannis Koukiadis (vice-président), Bill Miller (vice-président), Uma Aaltonen, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Lord Inglewood, Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Hans-Peter Mayer (suppléant Malcolm Harbour), Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Angelika Niebler, Anne-Marie Schaffner, Francesco Enrico Speroni (suppléant Alexandre Varaut), Diana Wallis et Joachim Wuermeling.


The following were present for the vote: Giuseppe Gargani(chairman), Willi Rothley (vice-chairman), Ioannis Koukiadis (vice-chairman), Bill Miller (vice-chairman), Sir Neil MacCormick (rapporteur), Uma Aaltonen, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Lord Inglewood, Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Toine Manders, Hans-Peter Mayer (for Malcolm Harbour), Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Anne-Marie Schaffner, Francesco Enrico Speroni (for Alexandre Varaut), Diana Wallis, Joachim Wuermeling.

Étaient présents au moment du vote Giuseppe Gargani (président), Willi Rothley (vice-président), Ioannis Koukiadis (vice-président), Bill Miller (vice-président), Sir Neil MacCormick (rapporteur), Uma Aaltonen, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, José María Gil-Robles Gil-Delgado, Lord Inglewood, Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Toine Manders, Hans-Peter Mayer (suppléant Malcolm Harbour), Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Anne-Marie Schaffner, Francesco Enrico Speroni, (suppléant Alexandre Varaut), Diana Wallis et Joachim Wuermeling.


The following were present for the vote: Giuseppe Gargani (chairman), Willi Rothley (vice-chairman), Ioannis Koukiadis (vice-chairman), Bill Miller (vice-chairman), José María Gil-Robles Gil-Delgado (rapporteur), Uma Aaltonen, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, Lord Inglewood, Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Hans-Peter Mayer (for Malcolm Harbour), Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Anne-Marie Schaffner, Francesco Enrico Speroni (for Alexandre Varaut), Diana Wallis and Joachim Wuermeling ...[+++]

Étaient présents au moment du vote Giuseppe Gargani (président), Willi Rothley (vice-président), Ioannis Koukiadis (vice-président), Bill Miller (vice-président), José María Gil-Robles Gil-Delgado (rapporteur), Uma Aaltonen, Marie-Françoise Garaud, Evelyne Gebhardt, Lord Inglewood, Kurt Lechner, Klaus-Heiner Lehne, Sir Neil MacCormick, Toine Manders, Hans-Peter Mayer (suppléant Malcolm Harbour), Arlene McCarthy, Manuel Medina Ortega, Anne-Marie Schaffner, Francesco Enrico Speroni (suppléant Alexandre Varaut), Diana Wallis et Joachim Wuermeling.


I have with me Mr. Neil Currie, the chief executive officer of the Canadian Egg Marketing Agency, and Mr. Laurent Souligny, the vice-chairman of the board and an egg producer in Ontario.

Je suis accompagné de M. Neil Currie, président-directeur général de l'Office canadien de commercialisation des oeufs, et de M. Laurent Souligny, vice-président du conseil et producteur d'oeufs ontariens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vice-chairman neil' ->

Date index: 2023-03-13
w