Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident caused by prime mover
Back-to-back victories
Back-to-back wins
Guulwade
Guulwade Plan
Memorial day for the end of the War
Pyrrhic victory
Re-enactment of the Turncoat Victory
Run of victories
Run of wins
Straight victories
Straight wins
String of victories
String of wins
Turncoat Victory re-enactment
Unbeaten streak
V-J Day
V-P Day
Victories
Victory
Victory Plan
Victory by fall
Victory for touch
Victory in the Pacific Day
Victory over Japan Day
Win
Win by fall
Winning streak

Vertaling van "victory for prime " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Guulwade (Victory) Plan | Guulwade Plan | Victory Plan

plan Guulwade (Victoire)


winning streak [ unbeaten streak | back-to-back victories | back-to-back wins | straight victories | straight wins | string of victories | string of wins ]

série de victoires [ série de matchs sans défaites | victoires successives | victoires de suite ]


V-J Day [ Victory over Japan Day | V-P Day | Victory in the Pacific Day | Memorial day for the end of the War ]

jour de la Victoire sur le Japon


win by fall (1) | victory by fall (2) | victory for touch (2)

victoire par tomber (1) | victoire par tombé (2)


Turncoat Victory re-enactment [ re-enactment of the Turncoat Victory ]

reconstitution de la victoire des Turncoats






Accident caused by prime mover

accident causé par le moteur principal




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, the Prime Minister is accountable to this parliament and through this parliament to the Canadian people who gave him three majority victories back to back, with an even bigger majority in the last election.

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, le premier ministre doit rendre des comptes au Parlement et, par l'intermédiaire du Parlement, au peuple canadien, qui lui a donné trois majorités consécutives, la majorité obtenue lors des dernières élections étant encore plus forte que les précédentes.


D. whereas the official results of the presidential elections in Armenia on 19 February 2008 showed a first-round victory for Prime Minister Serzh Sarkisian but were contested by one of the opposition leaders, Levon Ter-Petrosian, as being fraudulent; whereas the Constitutional Court examined the applications made by the opposition and concluded that, although irregularities had occurred, there was not enough evidence to justify calling the outcome of the election into question,

D. considérant que les résultats officiels de l'élection présidentielle du 19 février 2008 en Arménie ont consacré la victoire, au premier tour, du premier ministre Serzh Sarkisian, mais qu'ils ont été contestés par l'un des dirigeants de l'opposition, Levon Ter-Petrosian, qui les a qualifiés de frauduleux; qu'après avoir examiné les recours introduits par l'opposition, la Cour constitutionnelle en est arrivée à la conclusion que même si des irrégularités s'étaient effectivement produites, elles ne constituaient pas une preuve suffi ...[+++]


D. whereas the official results of the presidential elections in Armenia on 19 February 2008 showed a first-round victory for Prime Minister Serzh Sarkisian but were contested by one of the opposition leaders, Levon Ter-Petrosian, as being fraudulent; whereas the Constitutional Court examined the applications made by the opposition and concluded that, although irregularities had occurred, there was not enough evidence to justify calling the outcome of the election into question,

D. considérant que les résultats officiels de l'élection présidentielle du 19 février 2008 en Arménie ont consacré la victoire, au premier tour, du premier ministre Serzh Sarkisian, mais qu'ils ont été contestés par l'un des dirigeants de l'opposition, Levon Ter-Petrosian, qui les a qualifiés de frauduleux; qu'après avoir examiné les recours introduits par l'opposition, la Cour constitutionnelle en est arrivée à la conclusion que même si des irrégularités s'étaient effectivement produites, elles ne constituaient pas une preuve suffi ...[+++]


D. whereas the official results of the presidential elections in Armenia on 19 February 2008 showed a first-round victory for Prime Minister Serzh Sarkisian but were contested by one of the opposition leaders, Levon Ter-Petrosian, as being fraudulent; whereas the Constitutional Court examined the requests made by the opposition and concluded that, although irregularities did occur, there was not enough evidence to justify questioning the election result,

D. considérant que les résultats officiels de l'élection présidentielle du 19 février 2008 en Arménie ont consacré la victoire, au premier tour, du premier ministre Serzh Sarkisian, mais qu'ils ont été contestés par l'un des dirigeants de l'opposition, Levon Ter-Petrosian, qui les a qualifiés de frauduleux, et qu'après avoir examiné les recours introduits par l'opposition, la Cour constitutionnelle en est arrivée à la conclusion que même si des irrégularités s'étaient effectivement produites, elles ne constituaient pas une preuve suf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The second point to stress is the enormous, and very significant, victory of Prime Minister Sharon.

Secundo, la victoire retentissante, très significative, très importante du Premier ministre actuel, M. Sharon.


The Presidency of the European Union congratulates Mr Ariel Sharon on his victory in the election for Prime Minister of the State of Israel and looks forward to continue contributing to the attainment of a just and lasting peace in the region.

La présidence de l'Union européenne félicite M. Ariel Sharon pour avoir remporté l'élection au poste de Premier ministre de l'Etat d'Israël et se réjouit à la perspective de continuer à contribuer à la réalisation d'une paix juste et durable dans la région.


When they got back home, the prime ministers then emphatically pointed out how they had achieved victory with regard to these internal problems.

En rentrant chez eux, les premiers ministres ont ensuite souligné leurs victoires au niveau de ces problèmes de politique intérieure".


While the No side was victorious, but only by a slight margin, history will write that the blame for the close margin of victory rests squarely on the shoulders of the Prime Minister, who, in part, had to be rescued by the then leader of the federal Progressive Conservative Party and the now leader of the Quebec Liberal Party, the Honourable Jean Charest.

Alors que les partisans du NON l'avaient emporté, mais seulement par une très faible marge, l'histoire dira que la responsabilité de cette victoire par une faible marge incombe au premier ministre, qui a dû être secouru par celui qui était alors le chef du Parti progressiste-conservateur du Canada et qui est aujourd'hui le chef du Parti libéral du Québec, l'honorable Jean Charest.


When in the end, the result was a very small victory for the no side, the Prime Minister's message that small votes do not count meant that he had snatched defeat from the jaws of victory.

Lorsque, en fin de compte, le non l'a emporté par une très mince marge, à cause du message du premier ministre disant que les votes très serrés ne comptaient pas, cette victoire s'est transformée en défaite.


Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, if the Prime Minister had misread the mood of Canadians, why is it that he won a second back to back majority victory for only the sixth time in Canadian history?

L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, si le premier ministre a si mal compris le sentiment des Canadiens, comment a-t-il réussi à former un deuxième gouvernement majoritaire, exploit qui ne se produisait que pour la sixième fois au Canada?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'victory for prime' ->

Date index: 2022-02-06
w