If we compare the place held by Canadian programs on radio and on television with that of other Canadian cultural products in unregulated sectors, such as movie theatres, for instance, video clubs or music stores, it is easier to see the positive effects of the regulation which exists in the field of broadcasting.
Si l'on compare la place qu'occupent les émissions canadiennes à la radio et à la télévision à celle qu'occupent d'autres produits culturels canadiens dans des secteurs non réglementés, comme les salles de cinéma, par exemple, les vidéoclubs ou les disquaires, on mesure encore mieux les effets positifs du type d'encadrement qui prévaut dans le secteur de la radiodiffusion.