The bureau expects that within the next five to ten years the system will experience substantial pressure as a result of the advent of online broadband technology delivering non-Canadian programming into Canada on an unregulated basis; the increasing popularity of new media and technologies and services such as e-mail, consumer-to-consumer file sharing, and personal video-recording devices; and the ongoing fragmentation and possible reduction of broadcasting viewership.
Le Bureau s'attend à ce que d'ici cinq à dix ans, le système subisse des pressions substantielles à cause de l'arrivée de la technologie à large bande en ligne, diff
usant au Canada une programmation non canadienne qui n'est pas réglementée, de la popularité grandissante de la technologie de nouveaux médias et des services comme le courrier électronique, le partage de fichiers de consommateur à consommateur ainsi que les apparei
ls d'enregistrement vidéo maison, de la fragmentation continuelle et de la possible rédu
...[+++]ction de téléspectateurs.