Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "view paid enough attention " (Engels → Frans) :

Clear and firm expression of passengers' interests would balance the voice of airlines and airports, and ensure that policy paid full attention to the view of all sides.

L'expression claire et déterminée des intérêts des passagers équilibrerait l'influence des compagnies aériennes et des aéroports et assurerait une prise en compte pleine et entière, dans l'action des pouvoirs publics, des opinions des uns et des autres.


With a view to fostering a concrete and active role for non executive or supervisory directors, particular attention will be paid to the issue of the number of mandates that may be held concurrently.

Afin de promouvoir un rôle concret et actif des administrateurs extérieurs ou des membres du Conseil de surveillance, une attention particulière sera portée à la question du nombre de mandats que l'on peut cumuler.


In order to better address youth unemployment in the Union, particular attention should be paid to transnational cooperation between higher and vocational education institutions and businesses, with a view to improving students' employability and developing entrepreneurial skills.

Pour mieux lutter contre le chômage des jeunes dans l'Union, il convient d'accorder une attention particulière à la coopération transnationale entre les établissements d'enseignement supérieur et professionnel et les entreprises, avec pour objectif l'amélioration de l'employabilité des étudiants et le développement des compétences entrepreneuriales.


Perhaps we have not paid enough attention to that in the past, and when Russia was in a weaker economic position, so to speak, we probably did not give it enough support.

Peut-être n’avons-nous pas été suffisamment attentifs à cela dans le passé, et quand la Russie était dans une position économique plus faible, pour ainsi dire, nous ne lui avons probablement pas apporté suffisamment de soutien.


Moreover, as Mr Titley has already said, the existence of high administrative costs is obviously something that depends mainly on the Member States, and in my view not enough attention is being paid to these factors.

En outre, comme M. Titley la déjà indiqué, l'existence de coûts administratifs élevés est manifestement un élément qui dépend principalement des États membres, et selon moi, on n'accorde pas assez d'attention à ces facteurs.


– Madam President, unfortunately, Yemen long ago developed the characteristics of a terrorist incubator and not enough attention has been paid to this over the years. Conflict, lawlessness and corruption are deeply embedded.

(EN) [http ...]


– (IT) This is a crucial question to which, I have to say, we – all of us in Europe – have not paid enough attention.

- (IT) Nous abordons ici un problème d'importance fondamentale auquel je dois dire que nous n'avons - nous tous en Europe - pas accordé assez d'attention.


In the view of the farmer Mrs Susan Greenhill, however, neither the NFU nor the government had been able to provide farmers who needed it with appropriate information, and not enough attention had been paid to the importance of animals to the region, the environment and the tourism industry, although these were vital to the way of life of the rural community in counties where the land could be put to no other use.

Pour l'agricultrice Mme Susan Greenhill, cependant, ni le syndicat NFU, ni le gouvernement n'ont été aptes à fournir une information valable aux agriculteurs qui en avaient besoin et aucune attention suffisante n'a été portée à l'importance des animaux pour la région, l'écologie et le tourisme, alors que ces derniers conditionnent la manière de vivre de la communauté rurale dans des Comtés où les terres ne peuvent recevoir aucun autre usage.


In this context, particular attention has been paid to the development of global instruments with a view to permit an easier access to research careers.

Dans ce contexte, une attention particulière a été accordée à la création d'instruments globaux qui doivent permettre d'offrir un accès plus aisé aux carrières dans le domaine de la recherche.


In view of the provisions taken by the Member States in this regard, particular attention will be paid to assessing the eligibility of the certificates required under Article 8 of Regulation (EC) No 2064/97.

L'évaluation de la fiabilité des certifications requises au titre de l'article 8 du règlement 2064/97 fera l'objet d'une attention particulière au vu des dispositions prises par les États membres dans ce cadre.




Anderen hebben gezocht naar : view     policy paid     ensure     paid full attention     will be paid     particular attention     should be paid     better address youth     have not paid     not paid enough     paid enough attention     being paid     view not enough     not enough attention     has been paid     not enough     had been paid     view paid enough attention     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'view paid enough attention' ->

Date index: 2024-04-09
w