Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "views were indeed " (Engels → Frans) :

In response to this omnibus bill, the NDP caucus organized alternate public hearings in Ottawa and other cities across the country in May of this year to ensure that Canadians' views were indeed heard.

Suite à ce projet de loi omnibus, le caucus néo-démocrate a organisé des audiences publiques parallèles à Ottawa et dans d'autres villes au pays en mai dernier, afin de permettre aux Canadiens de se faire entendre.


What was actually happening in this process, in my view, was the school boards and the provinces that financed the school boards, instead of giving a fair salary to the workers based on 12 months of the year, what they were doing was that they were giving a lesser salary and getting the top-up from the taxpayer, indeed not from the taxpayer but from those who were putting generally into the employment insurance fund.

À mon avis, au lieu de verser à ces travailleurs une rémunération équitable calculée sur 12 mois, les conseils scolaires et les provinces qui les finançaient leur versaient en réalité une rémunération amoindrie, obtenant le complément auprès des contribuables, en fait non pas auprès des contribuables, mais plutôt auprès de ceux qui cotisaient régulièrement à la caisse de l'assurance-emploi.


I would just point out that there were 72 days of hearings from aboriginal groups to share their views, including on traditional knowledge, and 41 first nations were, indeed, financed to enhance their participation in the project.

Je fais remarquer au député qu'il y a eu 72 jours d'audiences avec les groupes autochtones, ce qui a permis à ceux-ci de faire part de leur opinion et de leur savoir traditionnel, et 41 Premières Nations ont reçu des fonds pour accroître leur participation au projet.


One should note that at times it appeared that the interest rate cuts were not as radical as those taken by other central banks such as the US Federal Reserve and the Bank of England. Indeed, this was a view shared by many political and economic observers.

Il convient de noter qu'il a parfois semblé que les baisses des taux d'intérêt n'étaient pas aussi radicales que celles opérées par d'autres banques centrales, telles que la Réserve fédérale américaine et la Banque d'Angleterre, un point de vue partagé par de nombreux observateurs politiques et économiques.


But, even if the view were to be taken that financial services did indeed suffer from excess capacity, that capacity could not be ‘rendered permanently incapable of achieving the previous rate of output’ or be ‘permanently converted to another use’.

Toutefois, même si l'on devait estimer que les services financiers souffraient effectivement de surcapacités, les actifs concernés ne pourraient pas être «rendus définitivement incapables de produire au niveau antérieur», ni être «définitivement aménagés en vue d'un autre usage».


Following Nice, we were told by everyone in the then Presidency of the Council and by the Commission, that Nice made the EU capable of enlargement; indeed, there were even Members of this House who said so equally emphatically. In Parliament, the overwhelming majority of Members took the view that this was not the case.

Après Nice, nous avons entendu tous les participants, membres de la présidence d'alors et la Commission nous dire qu'avec Nice, l'Union était en mesure de faire face à l'élargissement, et il y a même eu certains collègues dans ce Parlement qui l'ont exprimé haut et fort.


Following Nice, we were told by everyone in the then Presidency of the Council and by the Commission, that Nice made the EU capable of enlargement; indeed, there were even Members of this House who said so equally emphatically. In Parliament, the overwhelming majority of Members took the view that this was not the case.

Après Nice, nous avons entendu tous les participants, membres de la présidence d'alors et la Commission nous dire qu'avec Nice, l'Union était en mesure de faire face à l'élargissement, et il y a même eu certains collègues dans ce Parlement qui l'ont exprimé haut et fort.


It is claimed that the Land's expectations were indeed fulfilled and that, from a management point of view, the merger of Wfa with WestLB was the only way to achieve these synergy effects.

Les attentes du Land ont donc bien été satisfaites et, sur le plan de la gestion, l'intégration de Wfa dans la WestLB s'est avérée la seule voie permettant d'obtenir ces effets de synergie.


No one has suggested that any religious group was denied an opportunity to participate fully in the extensive, lengthy public process leading up to the proposed amendment indeed, we were impressed by the organization of the Roman Catholic and Pentecostal groups, in ensuring that their views were presented to the Committee in full.

Personne n'a dit qu'un groupe religieux avait été empêché de participer pleinement au vaste et long processus de consultation publique qui a abouti à la modification proposée. En fait, nous avons été impressionnés par le degré d'organisation des groupes catholiques et pentecôtistes qui ont veillé à ce que leurs vues nous soient exposées intégralement.


So if the Ontario legislature wishes to take a view, as indeed I hope they would if there were a referendum question, they may do so, and they may say they don't agree with the House of Commons.

Si l'Assemblée législative de l'Ontario souhaite prendre position, et j'espère qu'elle le ferait s'il y avait une question référendaire, elle peut le faire, et elle peut en plus dire qu'elle n'est pas d'accord avec la Chambre des communes.




Anderen hebben gezocht naar : canadians' views were indeed     view     what they     taxpayer indeed     share their views     that     nations were indeed     rate cuts     england indeed     services did indeed     took the view     were     enlargement indeed     point of view     land's expectations     expectations were indeed     their views     proposed amendment indeed     take a view     there     indeed     views were indeed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'views were indeed' ->

Date index: 2021-04-26
w