Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompany defendants
Attend defendants
Defend client interests
Defend human rights
Defendant
Defender
Defender 6 X 6 Assault Vehicle™
Defender Assault Vehicle
Defender of women's rights
Defending party
Defending wrestler
Ensure individual rights
Escort defendants
Guard individual rights
Person being prosecuted
Person pursued
Preserve individual rights
Protect client interests
Pursued person
Respondent
SAVE
Safeguard client interests
Safeguard consumer interests
Safeguard prisoners
Specific Actions for Vigorous Energy Efficiency
To defend
Women human rights defenders
Women's human rights defender
Women's rights defender

Vertaling van "vigorously defended " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
defender of women's rights | women human rights defenders | women's human rights defender | women's rights defender

défenseur des droits fondamentaux de la femme | défenseur des droits humains des femmes


attend defendants | safeguard prisoners | accompany defendants | escort defendants

escorter des prévenus


defendant | defending party | respondent

défendeur | partie défenderesse | partie intimée


Special Action Programme for Vigorous Energy Efficiency | Specific Actions for Vigorous Energy Efficiency | SAVE [Abbr.]

actions déterminées en vue d'une plus grande efficacité énergétique | SAVE [Abbr.]


defender | defending wrestler

attaqué | lutteur attaqué


Defender 6 X 6 Assault Vehicle™ [ Defender Assault Vehicle ]

Defender 6 X 6 Assault Vehicle [ Defender Assault Vehicle ]


guard individual rights | preserve individual rights | defend human rights | ensure individual rights

défendre les droits de l'homme


defend client interests | safeguard client interests | protect client interests | safeguard consumer interests

protéger les intérêts de clients


person pursued | pursued person | person being prosecuted | defendant

personne poursuivie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hong Kong's new Chief Justice, Geoffrey Ma, took office in September 2010 vowing to defend the rule of law in the Special Administrative Region and promising to vigorously protect the integrity of the city's courts.

Le nouveau président de la Cour suprême de Hong Kong, M. Geoffrey Ma, a pris ses fonctions en septembre 2010 et s'est engagé à défendre l'État de droit dans la région administrative spéciale ainsi qu'à veiller énergiquement à l'intégrité des tribunaux de la ville.


He is assured, along with a few others from this caucus, that the Canadian Alliance will lead the charge on this issue, keeping our traditional place as the most vigorous defenders and indeed as the only serious defenders of the legitimate interests of Canadian farmers in the House of Commons.

Il est convaincu, avec les autres députés de notre caucus, que l'Alliance canadienne jouera un rôle de chef de file dans ce dossier et qu'elle restera, comme toujours, le plus fervent défenseur et le défenseur le plus sérieux des intérêts légitimes des agriculteurs canadiens à la Chambre des communes.


So my question for the Leader of the Government in the Senate is this: The government has pledged to vigorously defend its prostitution laws, but why hasn't it pledged to vigorously defend Aboriginal women from being made missing or murdered?

La question que je pose au leader du gouvernement au Sénat est la suivante. Le gouvernement s'est engagé à défendre vigoureusement ses lois contre la prostitution, mais pourquoi ne s'est-il pas engagé à défendre tout aussi vigoureusement les femmes autochtones pour qu'elles ne disparaissent pas ou ne soient pas assassinées?


44. Calls on Commission to vigorously defend the Schengen acquis and uphold the proposal on the Schengen Evaluation Mechanism, and the proposal to amend the Schengen Borders Code, that preserve and develop the EU as an area with no internal borders and a European approach in decision making; Further calls on Commission to maintain the current legal base chosen for the two proposals, fully taking into account the prerogatives of the European Parliament as co-legislator in the area of Schengen Border Management;

44. invite la Commission à défendre vigoureusement l'acquis de Schengen, mais aussi la proposition sur le mécanisme d'évaluation de Schengen, ainsi que la proposition visant à modifier le code frontières Schengen, lesquelles prônent la conception d'une Union européenne de plus en plus dépourvue de frontières intérieures et une approche européenne du processus décisionnel; l'appelle en outre à maintenir la base juridique choisie à l'heure actuelle pour les deux propositions, en tenant pleinement compte des prérogatives du Parlement européen en tant que co-législateur dans le domaine de la gestion des frontières Schen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Asks the Commission vigorously to defend the EU regime for authorising and marketing GMOs against challenges in the WTO;

demande à la Commission de défendre vigoureusement le régime de l'Union en matière d'autorisation et de commercialisation des OGM contre les attaques lancées au sein de l'OMC;


Hong Kong's new Chief Justice, Geoffrey Ma, took office in September 2010 vowing to defend the rule of law in the Special Administrative Region and promising to vigorously protect the integrity of the city's courts.

Le nouveau président de la Cour suprême de Hong Kong, M. Geoffrey Ma, a pris ses fonctions en septembre 2010 et s'est engagé à défendre l'État de droit dans la région administrative spéciale ainsi qu'à veiller énergiquement à l'intégrité des tribunaux de la ville.


From day one, the Bloc Québécois has stood up for the most vulnerable in society and made a point of vigorously defending the interests of all those citizens who do not have a voice and are unable to defend their interests themselves.

En effet, depuis ses tout débuts, le Bloc québécois a pris la défense des plus vulnérables et s'est assuré de toujours défendre avec rigueur les intérêts de tous les citoyens et de toutes les citoyennes qui n'avaient pas de voix, qui n'avaient pas la possibilité de défendre leurs propres intérêts.


On the one hand, Parliament has generally defended the interests of its voters, the consumers, and on the other, the Council – the Member States – have vigorously defended the commercial interests of the big operators, of the national champions, of the ‘telecoms’ and the ‘telefónicas’.

D’une part, le Parlement a globalement défendu les intérêts de ses électeurs, les consommateurs, et d’autre part, le Conseil - les États membres - a défendu avec vigueur les intérêts commerciaux des grands opérateurs, des champions nationaux, des télécoms et des sociétés de téléphonie.


As the minister himself has said, Hewlett Packard says it will defend vigorously any claim that is brought, perhaps he could enlighten this chamber as to how it can be claimed that Hewlett Packard is cooperating if it is vigorously defending the claims brought by the government?

Or, comme le ministre l'a dit lui-même, la société a dit qu'elle se défendrait vigoureusement contre toutes poursuites intentées contre elle. Le ministre pourrait-il expliquer au Sénat comment on peut affirmer que la société Hewlett Packard coopère si elle se défend vigoureusement contre les poursuites intentées par le gouvernement?


This government is one that vigorously defends protected industries, like magazines, but where is it when it comes to defending the interests of genuine free traders in disputes with the United States?

Le gouvernement défend vigoureusement les industries bénéficiant d'une protection douanière, comme l'industrie des périodiques, mais que fait-il lorsque vient le moment de défendre les intérêts des libre-échangistes véritables dans leurs différends avec les États-Unis?


w