Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIDM
Crime against individuals
Daphne Programme
Domestic violence
Family violence
IDEVAW
International Day against Violence Towards Women
International Day to End Violence Against Women
Juvenile abuse
Juvenile violence
Marital violence
Special Rapporteur on Violence Against Women
Special Rapporteur on Violence against Women
Teenage violence
Violence against a partner
Violence against children
Violence against women
Violence against youth

Traduction de «violence against individuals » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]

Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes


Daphne Programme | Programme of Community action (2004 to 2008) to prevent and combat violence against children, young people and women and to protect victims and groups at risk | Programme of Community action (the Daphne Programme) (2000-2003) on preventive measures to fight violence against children, young persons and women | Specific programme (2007-2013) to prevent and combat violence against children, youn ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]


juvenile abuse [ juvenile violence | violence against youth | teenage violence | violence against children ]

violence faite aux jeunes [ violence juvénile ]


Special Rapporteur on Violence against Women | Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences

Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes


Special Rapporteur on Violence Against Women [ Special Rapporteur on Violence against women, its causes and consequences ]

Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, y compris ses causes et ses conséquences [ Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes ]


Declaration on the Elimination of Violence Against Women [ United Nations Declaration on the Elimination of Violence Against Women ]

Déclaration sur l'élimination de la violence contre les femmes [ Déclaration des Nations Unies sur l'élimination de la violence contre les femmes ]




violence against women

violence contre les femmes | violence à l'égard des femmes | violence exercée sur les femmes | violence envers les femmes


International association against the violence and the kidnapping of minors [ AIDM ]

Association internationale contre la violence et l'enlèvement des mineurs [ AIDM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
39. Expresses its concern about the recent increase in the number of discriminatory laws and practices, and of acts of violence against individuals, on the basis of their sexual orientation and gender identity; encourages close monitoring of the situation of LGBTI people, including in Nigeria and Gambia, where recently introduced anti-LGBTI laws threaten the lives of sexual minorities; expresses its strong concern regarding so-called ‘anti-propaganda’ laws limiting freedom of expression and assembly, as found in Russia and Lithuania and as currently under consideration in the Kyrgyz parliament; welcomes the UNHRC resolution on combati ...[+++]

39. exprime son inquiétude face à l'augmentation récente du nombre de lois et pratiques discriminatoires et des violences contre les personnes fondées sur leur orientation sexuelle ou leur identité de genre; recommande de suivre de près la situation des personnes LGBTI, notamment au Nigeria et en Gambie, où des lois anti-LGBTI récemment adoptées menacent la vie des membres des minorités sexuelles; fait part de ses vives inquiétudes concernant les lois "anti-propagande" limitant la liberté d'expression et de réunion, telles qu'elles existent en Russie et en Lituanie et que le parlement kirghize examine actuellement; se félicite de la r ...[+++]


39. Expresses its concern about the recent increase in the number of discriminatory laws and practices, and of acts of violence against individuals, on the basis of their sexual orientation and gender identity; encourages close monitoring of the situation of LGBTI people, including in Nigeria and Gambia, where recently introduced anti-LGBTI laws threaten the lives of sexual minorities; expresses its strong concern regarding so-called ‘anti-propaganda’ laws limiting freedom of expression and assembly, as found in Russia and Lithuania and as currently under consideration in the Kyrgyz parliament; welcomes the UNHRC resolution on combati ...[+++]

39. exprime son inquiétude face à l'augmentation récente du nombre de lois et pratiques discriminatoires et des violences contre les personnes fondées sur leur orientation sexuelle ou leur identité de genre; recommande de suivre de près la situation des personnes LGBTI, notamment au Nigeria et en Gambie, où des lois anti-LGBTI récemment adoptées menacent la vie des membres des minorités sexuelles; exprime sa vive inquiétude concernant les lois "anti-propagande" limitant la liberté d'expression et de réunion, telles qu'elles existent en Russie et en Lituanie et que le parlement kirghize examine actuellement; se félicite de la résolutio ...[+++]


44. Expresses its concern about the recent increase in the number of discriminatory laws and practices, and of acts of violence against individuals, on the basis of their sexual orientation and gender identity; encourages close monitoring of the situation of LGBTI people, including in Nigeria and Gambia, where recently introduced anti-LGBTI laws threaten the lives of sexual minorities; expresses its strong concern regarding so-called ‘anti-propaganda’ laws limiting freedom of expression and assembly, including in countries on the European continent; welcomes the UNHRC resolution on combating violence and discrimination based on sexual ...[+++]

44. exprime son inquiétude face à l'augmentation récente du nombre de lois et pratiques discriminatoires et des violences contre les personnes fondées sur leur orientation sexuelle ou leur identité de genre; recommande de suivre de près la situation des personnes LGBTI, notamment au Nigeria et en Gambie, où des lois anti-LGBTI récemment adoptées menacent la vie des membres des minorités sexuelles; fait part de ses vives inquiétudes concernant les lois «anti-propagande» limitant la liberté d'expression et de réunion, y compris dans des pays du continent européen; se félicite de la résolution du CDH sur la lutte contre la violence et le ...[+++]


16. The EU will work with like-minded partners to continue to keep the issue of discrimination and violence against individuals based on their sexual orientation and gender identity on the agenda of the United Nations, in follow-up to the HRC resolution of 2011 and the successful cross-regional activities in New York.

16. L'UE s'emploiera, avec des partenaires qui partagent les mêmes convictions, à ce que la question de la discrimination et de la violence contre les personnes fondées sur l'orientation sexuelle et l'identité de genre demeure à l'ordre du jour des Nations unies, dans le prolongement de la résolution du CDH de 2011 et des activités transrégionales menées avec succès à New York.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to UN Human Rights Council resolution A/HRC/17/19 of 17 June 2011 on human rights, sexual orientation and gender identity, and the Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights of 17 November 2011 on discriminatory laws and practices and acts of violence against individuals based on their sexual orientation and gender identity,

– vu la résolution A/HRC/17/19 du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, du 17 juin 2011, sur les sur les droits de l'homme, l'orientation sexuelle et l'identité de genre et vu le rapport du Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, du 17 novembre 2011, sur la question des lois et des pratiques discriminatoires ainsi que des actes de violence à l'encontre de personnes, fondés sur leur orientation sexuelle et leur identité de genre,


The EU will also work with others, in particular South Africa, to ensure an appropriate follow-up to the landmark resolution adopted last year on discriminatory laws and practices and acts of violence against individuals based on their sexual orientation and gender identity, and to deliver an adequate response to the High Commissioner’s study on the matter.

L'UE coopérera également avec d'autres pays, en particulier l'Afrique du Sud, pour garantir un suivi approprié de la résolution historique adoptée l'an dernier sur les lois et pratiques discriminatoires et les violences contre les personnes fondées sur l'orientation sexuelle et l'identité de genre, et pour donner suite comme il convient à l'étude menée par la Haute Commissaire sur cette question.


6. Insists that threats and incitement to violence against individuals expressing views deemed ‘offensive’ by some adherents of religions and beliefs systems are totally unacceptable, that those responsible for such threats and incitement must be prosecuted, and that the freedom of expression and safety of the threatened individuals must be fully guaranteed;

6. insiste sur le fait que les menaces et les incitations à la violence contre des personnes qui expriment des opinions jugées «offensantes» par certains adeptes de religions et de confessions sont totalement inacceptables, que les personnes responsables de telles menaces et incitations doivent être poursuivies et que la liberté d'expression et la sécurité des personnes menacées doivent être pleinement garanties;


If a society wishes to protect itself against the horrors of genocide or violence against individuals based on their minority affiliation, it can't start with the incitement of violence; it must start with the demonization, the denial of any redeeming merit.

Si la société souhaite se protéger des horreurs du génocide et de la violence perpétrés à l’endroit de personnes appartenant à une minorité, elle doit s’attaquer d’abord à la diabolisation, le déni de toute qualité rédemptrice, et non à l’incitation à la violence.


Commenting on tomorrow's meeting the Commissioner said: "Europe cannot allow the legitimate fight against terrorism to justify the exclusion of its Muslim communities or violence against individuals.

Mme Diamantopoulou a déclaré à propos de la réunion de demain: "L'Europe ne peut permettre que la lutte légitime contre le terrorisme serve de justification à l'exclusion de ses communautés musulmanes ou à des actes de violence perpétrés à l'encontre d'individus.


I strongly believe we cannot deter violence by the threat of inflicting violence against individuals.

Je crois fermement que ce n'est pas en menaçant les gens de châtiments violents qu'on les empêchera de recourir à la violence.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'violence against individuals' ->

Date index: 2025-02-27
w