Children, young people and women are vulnerable to many forms of violence that are incompatible with the dignity of the person and must be combated and eliminated, such as battering and other domestic violence, sexual abuse of female children in the household, female genital mutilation and other traditional practices harmful to women and girls, sexual abuse, rape, sexual slavery and exploitation, international trafficking in women and children and forced prostitution.
Les enfants, les adolescents et les femmes sont vulnérables à de n
ombreuses formes de violence qui sont incompatibles avec la dignité de la personne et qu'il faut combattre et éliminer, comme les maltraitances et autres violen
ces familiales, les abus sexuels commis sur les enfa
nts de sexe féminin dans le foyer, les mutilations génitales féminines et autres pratiques traditionnelles nuisibles pour les femmes et les filles, le viol,
...[+++]l'esclavage et l'exploitation sexuels, la traite internationale des femmes et des enfants ainsi que la prostitution forcée.