Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "violence could once " (Engels → Frans) :

Whereas only medical and police reports could once verify a domestic violence allegation, the women's shelters now have taken on that function for women.

Alors que seuls des rapports médicaux et de police pouvaient jadis valider une allégation de violence familiale, les foyers de femmes assument maintenant cette fonction.


We should never forget that war and violence could once again return to this Europe of ours.

Nous ne devrions jamais oublier que la guerre et la violence pourraient un jour réapparaître dans cette Europe qui est la nôtre.


3. Expresses its deep concern over the mounting tensions between Israelis and Palestinians; condemns in the strongest terms all acts of terrorism or violence against innocent Israeli and Palestinian citizens – including the attack at the Har Nof synagogue which killed five people on 18 November 2014 and the recurrent violent clashes in the Haram-al-Sharif / Temple Mount area – and extends its condolences to the families of the victims; warns about the risks of a further escalation of violence involving holy sites, which ...[+++]

3. exprime sa profonde préoccupation face à la montée actuelle des tensions entre les Israéliens et les Palestiniens; condamne de la manière la plus ferme tous les actes de terrorisme ou de violence à l'encontre de civils palestiniens et israéliens innocents — y compris l'attentat de la synagogue Har Nof, qui a causé la mort de cinq personnes le 18 novembre 2014, et la récurrence des affrontements violents dans la zone de l'Esplanade des mosquées/du Mont du temple — et présente ses condoléances aux familles des victimes; met en gard ...[+++]


Once again on this Trans Day Remembrance, many of us will look back, shake our heads, and ask ourselves how such violence and discrimination could possibly still be the reality for so many people, but today we must also look forward and ask how we can make things better.

En cette Journée du souvenir trans, nous serons nombreux à réfléchir, à hocher la tête et à nous demander comment la réalité de tant de gens peut être encore empreinte d'une telle violence et d'une telle discrimination.


Lastly, to prevent us from falling into some rather typically European romantic temptations with respect to terrorism or organisations which, like the FARC, are now drug-dealing guerrillas, not the romantic paramilitary groups of the 70s, they could also be called upon to abandon violence once and for all, unilaterally and unconditionally.

Enfin, pour nous éviter de céder à des tentations romantiques typiquement européennes vis-à-vis du terrorisme ou d’organisations qui, à l’instar des FARC, sont aujourd’hui des guérillas trafiquant de la drogue, et non ces groupes paramilitaires romantiques des années 70, ces organisations pourraient également être appelées à abandonner la violence définitivement, unilatéralement et sans condition.


As I was saying, it has always been very clear in my mind, and that of my colleagues, that it is up to the Government of Canada to make the final decision, once the House adopts the motion, on how it intends to honour and recognize the historical contribution of the Patriotes and Reformers (1400) Third objection. We were told that the violence of the rebellion of 1837-1838 could not be condoned.

Comme je le disais, il a toujours été évident dans mon esprit et dans l'esprit de mes collègues que c'était au gouvernement canadien que revenait le choix ultime, une fois que la Chambre aurait adopté cette motion, de décider de quelle façon il entendait rendre hommage et reconnaître la contribution historique des Patriotes et des Réformistes (1400) Troisième objection: on nous a dit que la violence des rébellions de 1837-1838 ne devait pas être cautionnée.


I am telling the Minister of Fisheries and Oceans, no. I am warning him that violence could once again erupt if solutions are not soon found to the problems.

Je le dis au ministre des Pêches et des Océans. Des incidents violents pourraient de nouveau survenir si des solutions ne sont pas trouvées bientôt.


M. Zinger: Once again, the intent of lawmakers at the time was to ensure that those most likely to commit a violent offence would not be released, and that those who pose a lower risk of physical violence to society could be safely managed within the community.

M. Zinger : Encore une fois, cela revient à la décision du législateur à l'époque, qui était de s'assurer que ceux qui ont une probabilité de commettre des crimes violents ne seraient pas libérés, et que ceux dont le risque à la société est moins élevé que la violence physique pourraient être gérés de façon sécuritaire dans la communauté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'violence could once' ->

Date index: 2024-07-16
w