Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "violence must immediately " (Engels → Frans) :

But this is not enough: an immediate end to violence must be agreed in order to resume meaningful political negotiations aimed at achieving a just and lasting solution to the Israeli-Palestinian conflict.

Cela n'est toutefois pas suffisant: il faut mettre fin immédiatement à la violence et reprendre des négociations politiques sérieuses en vue de trouver une solution juste et durable au conflit israélo-palestinien.


Military violence must immediately give way and priority to a political solution.

La violence militaire doit immédiatement céder la place et la priorité à une solution politique.


According to Advocate General Kokott, the question whether a victim of domestic violence must be able to choose to resume cohabitation immediately with her attacker does not fall within the scope of European Union law

Selon l’avocat général, M Juliane Kokott, la question de savoir si une victime de violence domestique doit pouvoir choisir de rétablir immédiatement la cohabitation avec son agresseur, ne relève pas du droit de l’Union


– (LT) Government institutions must immediately resolve conflicts and misunderstandings regarding Polish minority organisations in Belarus and do this democratically, without the use of force or violence.

– (LT) Les institutions gouvernementales doivent immédiatement régler les conflits et les malentendus concernant les organisations de la minorité polonaise au Belarus, et ce de manière démocratique, sans recourir à la force ou à la violence.


In order to do this, the violence must be ended immediately.

À cette fin, il faut mettre fin immédiatement à la violence.


The violence must cease immediately on both sides.

La violence doit cesser immédiatement des deux côtés.


The European Parliament must strongly assert that acts of violence, particularly sexual violence, and human rights violations in general, as well as the abuses committed in Kivu, must stop immediately, along with the climate of impunity.

Le Parlement européen doit affirmer fermement que les actes de violence, en particulier de violence sexuelle, et les violations des droits de l’homme en général, ainsi que les abus commis au Kivu, doivent cesser immédiatement, tout comme le climat d’impunité.


The current spiral of violence must immediately cease and the suffering of both peoples brought to an end.

La spirale actuelle de la violence doit cesser immédiatement et il faut mettre fin à la souffrance des deux peuples.


I spoke to my contacts in Arab countries and in Israel to tell them that violence must stop immediately, and particularly to ask Arab countries not to cause problems at the Israeli border, because this would compromise any chance for peace in the whole region.

J'ai communiqué avec mes contacts dans les pays arabes et en Israël même pour dire de toute urgence de cesser la violence et surtout pour demander aux pays arabes de ne pas causer de problèmes à la frontière d'Israël, faisant en sorte que la paix ne soit pas possible dans toute la région.


The inexorable increase in violence must not be allowed to continue. I call upon the leaders of both parties to immediately and unequivocally condemn violence and to resume negotiations.

J'en appelle aux dirigeants des deux camps", a-t-il poursuivi "pour condamner immédiatement et sans équivoque ce climat de haine et reprendre les négociations.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'violence must immediately' ->

Date index: 2024-10-27
w