Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "violence that swept through northern " (Engels → Frans) :

F. whereas Tuareg rebels, belonging mainly to the National Movement for the Liberation of Azawad (MNLA), swept through northern Mali after the military coup, pushed government forces out of the three northern regions of Mali (Kidal, Gao and Timbuktu) and unilaterally proclaimed the independence of the new ‘Azawad’ state on 6 April 2012;

F. considérant que les rebelles touaregs, appartenant principalement au Mouvement national de libération de l'Azawad (MNLA), ont pris le contrôle du nord du Mali après le coup d'État militaire, chassé les forces gouvernementales des trois régions du nord du Mali (Kidal, Gao et Tombouctou) et proclamé unilatéralement, le 6 avril 2012, l'indépendance du nouvel État de l'Azawad;


C. whereas the Tuareg rebels, mainly belonging to the National Movement for the Liberation of the Azawad (MNLA), battling alongside al-Qaeda-allied armed groups, swept through northern Mali after the military coup, pushed government forces from Kidal, Gao and Timbuktu, the three northern regions of Mali, and unilaterally proclaimed the independence of the new ‘Azawad’ state on 6 April 2012;

C. considérant que les rebelles touaregs, appartenant principalement au Mouvement national de libération de l'Azawad (MNLA) et combattant aux côtés de groupes armés liés à Al-Qaïda, ont pris le contrôle du nord du Mali après le coup d'État militaire, chassé les forces gouvernementales de Kidal, Gao et Tombouctou, les trois régions du nord du Mali, et proclamé unilatéralement l'indépendance du nouvel État de l'Azawad le 6 avril 2012;


F. whereas Tuareg rebels, belonging mainly to the National Movement for the Liberation of Azawad (MNLA), swept through northern Mali after the military coup, pushed government forces out of the three northern regions of Mali (Kidal, Gao and Timbuktu) and unilaterally proclaimed the independence of the new ‘Azawad’ state on 6 April 2012;

F. considérant que les rebelles touaregs, appartenant principalement au Mouvement national de libération de l'Azawad (MNLA), ont pris le contrôle du nord du Mali après le coup d'État militaire, chassé les forces gouvernementales des trois régions du nord du Mali (Kidal, Gao et Tombouctou) et proclamé unilatéralement, le 6 avril 2012, l'indépendance du nouvel État de l'Azawad;


1. Expresses its deep concern at the deteriorating political, economic and social situation in Sudan, marked by violence and loss of life during the protests which have recently swept through the country;

1. fait part de la profonde inquiétude que lui inspire la détérioration de la situation politique, économique et sociale au Soudan qui se caractérise par un climat de violence et qui s'est soldée par des pertes humaines lors des manifestations qui ont récemment agitées le pays;


Residents of Parkdale—High Park may remember that in 1954, when Hurricane Hazel swept through Toronto, Lambton House was a critical site in mobilizing rescue initiatives.

Les habitants de Parkdale—High Park se rappelleront peut-être que, en 1954, quand l'ouragan Hazel a déferlé sur Toronto, la Maison Lambton a joué un rôle crucial dans la mobilisation des initiatives de sauvetage.


It was the office of the Minister of Natural Resources, Christian Paradis, which insisted on pre-approving interviews about the study of a colossal flood that swept across northern Canada 13,000 years ago.

C'est le bureau du ministre des Ressources naturelles, Christian Paradis, qui a insisté pour préapprouver les entrevues concernant l'étude entourant une inondation colossale qui a eu lieu dans le Nord du Canada il y a 13 000 ans.


Hon. Roy Cullen (Etobicoke North, Lib.): Mr. Speaker, on October 30 thousands of Canadians gathered at Nathan Phillips Square in Toronto to commemorate and pay respect to the victims of the violence that swept through northern India in the first week of November 1984.

L'hon. Roy Cullen (Etobicoke-Nord, Lib.): Monsieur le Président, le 30 octobre, des milliers de Canadiens se sont réunis au Nathan Phillips Square à Toronto pour rappeler le souvenir des victimes des actes de violence qui ont balayé la partie nord de l'Inde au cours de la première semaine de novembre 1984.


It is estimated that forest to a value of a little over € 8 billion has been destroyed in the severe storm which recently swept through northern Europe.

On estime à plus de 8 milliards d’euros les dégâts causés à la forêt suédoise par la terrible tempête qui a récemment dévasté le nord de l’Europe.


Ms. Yasmin Ratansi (Don Valley East, Lib.): Mr. Speaker, I would like to begin my comments by recognizing the generosity of the Canadian people in response to the horrific tsunami that swept through southeast Asia on December 26, 2004.

Mme Yasmin Ratansi (Don Valley-Est, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais d'abord rendre hommage au peuple canadien pour sa générosité à la suite de l'horrible tsunami qui a dévasté l'Asie du Sud-Est le 26 décembre 2004.


I thought about that in Halifax a couple of weekends ago as 60-kilometre-per-hour winds swept through St. Mary's Husky stadium, a game at which we were all hoarse after watching John Stevens' X-Men defeat the University of Ottawa Gee Gees in a stunning 13-5 upset.

J'ai pensé à tout cela il y a deux semaines, pendant que j'étais à Halifax. Le vent soufflait dans le stade Husky de St. Mary's, où nous avions tous la voix enrouée à la fin d'une partie où les X-Men de John Stevens ont écrasé les Gee Gees de l'Université d'Ottawa par 13 à 5.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'violence that swept through northern' ->

Date index: 2022-06-01
w