70. Recalls that longer-term state stability and human security in these two regions require not only the defeating of violent radical extremists and those trafficking in arms, drugs and people, but also the promotion of reconciliation, the strengthening of state and civil society institutions and the provision of alternative economic activities to give people a dignified livelihood, in particular through creating jobs for young people by facilitating the development and implementation of confidence-building measures;
70. rappelle que, pour assurer sur la durée la stabilité des États et la séc
urité des personnes dans ces deux régions, il est indispensable d'avoir raison des e
xtrémistes radicaux violents et de ceux qui se livrent au trafic d'armes et de drogue et à la traite des êtres humains, mais également de promouvoir la réconciliation, de renforcer les structures de l'État et de la société civile et de mettre en place des activités économiques de remplacement afin de donner aux populations les moyens de vivre dignement, grâce notamment à la cré
...[+++]ation d'emplois pour les jeunes en facilitant l'élaboration et la mise en place de mesures de confiance;