Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Adap scribbles into virtual sketches t
Bitcoin
Convert scribbles into virtual sketches
Cryptocurrency
Cyber currency
Guide a debate
Moderate a debate
Moderating a debate
Open consultation
Open debate
Open discussion
Orientation debate
Oversee a debate
Perform debates
Policy debate
Public conduct of debates
Public consultation
Public debate
Public discussion
Publication of the agenda
Publication of the minutes of debates
Scribble converting into virtual sketches
Take part in debates
Translate scribbles into virtual sketches
Undertake debates
Undertake deliberations
VC
VCS
Virtual TMC
Virtual currency
Virtual currency scheme
Virtual memory
Virtual storage
Virtual store
Virtual traffic management center
Virtual traffic management centre

Vertaling van "virtually no debate " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
moderating a debate | oversee a debate | guide a debate | moderate a debate

animer un débat


take part in debates | undertake debates | perform debates | undertake deliberations

organiser des débats


public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


adap scribbles into virtual sketches t | translate scribbles into virtual sketches | convert scribbles into virtual sketches | scribble converting into virtual sketches

convertir des brouillons en croquis virtuels


virtual TMC | virtual traffic management center | virtual traffic management centre

centre de gestion du trafic virtuel | CGT virtuel


virtual memory | virtual storage | virtual store

mémoire virtuelle


orientation debate | policy debate

débat d'orientation


public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]

publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]


virtual currency [4.7] [ bitcoin | cryptocurrency | cyber currency | VC | VCS | virtual currency scheme | [http ...]

monnaie virtuelle [4.7] [ bitcoin | crypto-monnaie | cyber-monnaie | MV | SMV | système de monnaie virtuelle ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
During its preparatory phase, Erasmus+ Virtual Exchange raised interest among universities and youth organisations and 50 partnerships have already been set up and 40 people have been trained as facilitators to moderate debates.

Pendant sa phase préparatoire, Erasmus+ Virtual Exchange a suscité de l'intérêt parmi les universités et les organisations de jeunesse et 50 partenariats ont déjà été mis en place et 40 personnes ont suivi une formation de facilitateur en vue de modérer les débats.


Member States should use ideas generated through the network to create physical and virtual community spaces for open debates which encourage credible role models and opinion leaders to voice positive messages offering alternatives to terrorist narratives.

Les États membres devraient utiliser les idées émanant du réseau pour créer des espaces communautaires physiques et virtuels de débat public au sein desquels des modèles et des leaders d'opinion crédibles pourraient exprimer des messages positifs comme alternative aux idées terroristes.


Member States should use ideas generated through the network to create physical and virtual community spaces for open debates which encourage credible role models and opinion leaders to voice positive messages offering alternatives to terrorist narratives.

Les États membres devraient utiliser les idées émanant du réseau pour créer des espaces communautaires physiques et virtuels de débat public au sein desquels des modèles et des leaders d'opinion crédibles pourraient exprimer des messages positifs comme alternative aux idées terroristes .


Mr President, please allow me to make a final comment: our experience and the virtually annual debate on the use of the flexibility instrument must surely make it clear to both the Council and to Parliament, as they debate the new Financial Perspective, that the longer we set the Financial Perspectives for – be it 2007 to 2013 or whatever – and the longer the period for which the amounts are laid down, the more likely it is that we will need more flexibility to deal with the unexpected in coming years and will have to demand this of t ...[+++]

Monsieur le Président, permettez-moi de formuler un dernier commentaire: notre expérience ainsi que le débat presque annuel sur la mobilisation de l’instrument de flexibilité doivent certainement indiquer sans ambages tant au Conseil qu’au Parlement, lors du débat sur les nouvelles perspectives financières, que plus les perspectives financières sont longues - que ce soit de 2007 à 2013 ou que sais-je - et plus la période pour laquelle les sommes sont d’application est longue, plus la probabilité est grande que nous ayons besoin d’une ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Otherwise, we will continue to hold virtually useless debates like this and, above all, we will continue to raise the expectations of our citizens and of some of our political leaders too, and it would and will be more damaging to fail to meet those expectations than to fail to implement a project.

Dans le cas contraire, nous continuerons à avoir des débats virtuellement inutiles comme celui-ci, mais nous continuerons surtout à créer des attentes chez nos citoyens, et même chez certains de nos dirigeants politiques, qu’il serait, et sera, plus dommageable de ne pas satisfaire que ne le serait la non-réalisation d’un projet.


This is very bad news, for it is obvious to me that the debate on the future of Europe is already being compromised if the civil society is not accorded a clear status, if a structured platform for a dialogue with the civil organisations is not really being created and if all that remains is a virtual computer debate with no room for real participation.

C'est une nouvelle effroyable car, à mes yeux, il est évident que le débat sur l'avenir de l'Europe est hypothéqué avant même d'avoir commencé s'il n'accorde pas une place claire à la société civile, si aucune plateforme structurée n'est créée en vue d'un dialogue avec les organisations sociales et si ne demeure qu'un débat informatique virtuel dans le cadre duquel il ne peut être question d'une participation réelle.


It is clear, in other words, that European cohesion policies are a catalyst for debate and for an exchange of ideas on European social and economic problems and opportunities, at virtually all levels in the Member States and in the candidate countries.

Il est clair que les politiques européennes de cohésion sont un catalyseur du débat et de l'échange d'idées, à pratiquement tous les niveaux, dans les Etats membres comme dans les pays candidats, sur les difficultés et les atouts de l'Europe en matière économique et sociale.


It must therefore be carried out in dialogue with civil society and be more than a virtual debate on a website being instead a kind of parliamentary assembly of civil society.

Il doit donc avoir lieu dans le cadre d’un dialogue avec la société civile, ce qui requiert davantage qu’un débat virtuel sur un site Web, mais plutôt une sorte d’États généraux de la société civile.


It is clear, in other words, that European cohesion policies are a catalyst for debate and for an exchange of ideas on European social and economic problems and opportunities, at virtually all levels in the Member States and in the candidate countries.

Il est clair que les politiques européennes de cohésion sont un catalyseur du débat et de l'échange d'idées, à pratiquement tous les niveaux, dans les Etats membres comme dans les pays candidats, sur les difficultés et les atouts de l'Europe en matière économique et sociale.


My Group has 23 visiting MPs, our "virtual MEPs", sitting in the gallery now: I welcome all of you to this debate in the House.

Mon groupe reçoit aujourd'hui la visite de 23 députés - des députés européens en puissance -, qui se trouvent assis dans la tribune ; permettez-moi de leur souhaiter à tous la bienvenue dans cette Assemblée.


w