Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «virtue his strong anti-abortion » (Anglais → Français) :

Lawrence O'Neil, a former MP, is distinguished by virtue of his strong anti-abortion stance.

Lawrence O'Neil est un ancien député, qui se démarque par sa ferme opposition à l'avortement.


1. Expresses its deepest concern at the fact that, in Russia, the law is being used as a political instrument; underlines that the conviction of the prominent lawyer, anti-corruption campaigner and social activist Alexei Navalny, imposing a 3.5-year suspended sentence on him and a 3.5-year prison sentence on his brother, Oleg Navalny, was based on unsubstantiated charges; strongly deplores that the prosecution seems to be politically motivated;

1. se dit très préoccupé par le fait que la loi soit utilisée comme un instrument politique en Russie; souligne que la condamnation du grand avocat Alexeï Navalny, pourfendeur de la corruption et militant social, à trois ans et demi d'emprisonnement avec sursis et du frère d'Alexeï Navalny, Oleg Navalny, à trois ans et demi d'emprisonnement ferme, était fondée sur des éléments non étayés; déplore vivement que l'action du ministère public semble motivée par des raisons politiques;


1. Expresses its deepest concern at the fact that, in Russia, the law is being used as a political instrument; underlines that the conviction of the prominent lawyer, anti-corruption campaigner and social activist Alexey Navalny, imposing a 3.5-year suspended sentence on him and a 3.5-year prison sentence on his brother, Oleg Navalny, was based on unsubstantiated charges; strongly deplores that the prosecution seems to be politically motivated;

1. se dit très préoccupé par le fait que la loi soit utilisée comme un instrument politique en Russie; souligne que la condamnation du grand avocat Alexeï Navalny, pourfendeur de la corruption et militant social, à trois ans et demi d'emprisonnement avec sursis et du frère d'Alexeï Navalny, Oleg Navalny, à trois ans et demi d'emprisonnement ferme, était fondée sur des éléments non étayés; déplore vivement que l'action du ministère public semble motivée par des raisons politiques;


1. Condemns strongly the arrest and ongoing detention of anti-slavery activist Biram Dah Abeid and his fellow campaigners, and calls for their immediate release; expresses concern about reports of violence used against some of the activists, and urges the Mauritanian authorities to prosecute those officials who have been involved in the abuse and torture of prisoners;

1. condamne fermement l'arrestation et le maintien en détention de Biram Dah Abeid, militant engagé dans la lutte contre l'esclavage, et de ses camarades, et demande leur mise en liberté immédiate; se dit préoccupé par les informations faisant état d'un recours à la violence contre certains militants, et exhorte les autorités mauritaniennes à poursuivre en justice les membres des forces de l'ordre qui ont trempé dans les sévices faits aux prisonniers et se sont rendus coupables de torture;


It seems increasingly clear that this government is trying to follow in the footsteps of George W. Bush, who used the religious right and pro-life groups contributing to the humanitarian effort in order to export his anti-abortion agenda.

Il semble de plus en plus évident que ce gouvernement cherche à imiter George W. Bush, qui s'est servi de la droite religieuse et des groupes pro-vie qui travaillent au niveau humanitaire pour exporter son agenda anti-avortement.


3. Welcomes the result of the Presidential elections on 29 October 2006; encourages the President to continue his pro-European course and the necessary reforms this course implies; deplores at the same time the strong showing of anti-European forces in the election and calls on the President to use his second term to address the fears of those Bulgarian citizens being critical about Bulgaria's accession to the EU;

3. se félicite des résultats de l'élection présidentielle bulgare, le 29 octobre 2006; encourage le Président à rester fidèle à sa voie pro-européenne et à poursuivre les indispensables réformes que celle-ci implique; déplore, dans le même temps, la nette émergence de forces anti-européennes lors de l'élection et invite le Président à mettre à profit son second mandat pour répondre aux craintes des citoyens bulgares qui critiquent l'adhésion à l'Union européenne;


Because there's been such support in Africa for Mugabe, because he's managed to make his construction of this crisis stick as being one of finishing an anti-colonial struggle Mbeki, if he wants to have a role as the major African leader, has to be in tune with African opinion, both abroad and in Africa especially strong in the region, but also at home, among his own people.

Étant donné que Mugabe jouit d'un tel soutien en Afrique, parce qu'il a pris les moyens pour que cette crise soit bien ancrée—comme solution finale à une lutte anticolonialiste—Mbeki, s'il veut devenir le principal leader africain, doit agir en harmonie avec l'opinion africaine, tant à l'étranger qu'en Afrique même—en se montrant particulièrement fort dans la région, mais également dans son pays, au sein même de son peuple.


Finally, during the Greek Presidency an abortive text was approved, the creation of an anti-democratic Convention, which strengthens the pro-monopoly, anti-working class character of the European Union, the power of the strong and the militarisation of the European Union, in order to claim a more active role within the frameworks of international imperialism at the side of the USA.

Enfin, au cours de la présidence grecque, l’on a approuvé un texte manqué, à savoir, la création d’une Convention antidémocratique qui renforce le caractère pro-monopoles et anticlasse ouvrière de l’Union européenne, le pouvoir du plus fort et la militarisation de l’Union européenne, afin de revendiquer un rôle plus actif dans le cadre de l’impérialisme international aux côtés des USA.


He would reminisce on the bitterness of the flag debate; he would tell us about the debate on capital punishment, in which he introduced his own private bill on abolition; he would recall the great patriation debate, his strong views on changes to the abortion law, the causes he championed which concerned transportation, veterans, fishermen, coalminers, steelworkers, and so many others.

Il évoquerait l'amertume du débat sur le drapeau; il nous parlerait du débat sur la peine capitale, au cours duquel il avait présenté son propre projet de loi d'initiative parlementaire sur l'abolition de la peine capitale; il se rappellerait l'important débat du rapatriement de la Constitution, ses vues bien arrêtées sur les changements à la Loi sur l'avortement, les causes qu'il a défendues concernant les transports, les anciens combattants, les pêcheurs, les travailleurs des mines, les travailleurs de l'acier, et cetera.


Does this mean that the Minister of Industry was refused the financial resources required to implement a true conversion strategy, which might explain why he is now extolling the virtues of DIPP, which was so strongly criticized by his party when it formed the opposition?

Doit-on comprendre que le ministre de l'Industrie s'est vu refuser les moyens financiers nécessaires pour mettre en place une véritable stratégie de reconversion et qu'il vante aujourd'hui les vertus du PPIMD, alors que son parti le condamnait lorsqu'il était dans l'opposition?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'virtue his strong anti-abortion' ->

Date index: 2024-11-10
w