Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «visit commissioner patten said » (Anglais → Français) :

Ahead of his visit, Commissioner Mimica said: "The EU's commitment to the stabilisation and development of Mali has been constant, increased during the 2012 crisis, and continues to be strong.

À la veille de sa visite, le commissaire Mimica a fait la déclaration suivante: «L'engagement de l'UE en faveur de la stabilisation et du développement du Mali a été constant; il a été accru lors de la crise de 2012 et reste important.


Ahead of his visit, Commissioner Mimica said: "More than ten years after the start of the Darfur conflict, the level of displacement in Sudan remains huge, with over 3 million internally displaced persons still living within its borders.

À la veille de sa visite, le commissaire Mimica a déclaré: «Plus de dix ans après le début du conflit au Darfour, le nombre de déplacements au Soudan reste très élevé, plus de 3 millions de personnes déplacées à l’intérieur du pays continuant de vivre sur son territoire.


Ahead of the visit Commissioner Mimica said: "With this new support, we are boosting our longstanding relationship with Sri Lanka on development cooperation.

À la veille de sa visite, le commissaire Mimica a déclaré: «Grâce à cette nouvelle aide, nous donnons une impulsion à la relation que nous entretenons de longue date avec le Sri Lanka en matière de coopération au développement.


Speaking today from the Qayaarah camp for internally displaced people, Commissioner Stylianides said: "At this critical point in the battle to liberate Mosul, I am visiting the conflict areas to reiterate EU support and personally assess the needs.

M. Stylianides a fait ce jour la déclaration suivante alors qu'il se trouvait dans le camp de Qayaarah, qui abrite des personnes déplacées à l'intérieur du pays: «Alors que le combat mené pour libérer Mossoul entre dans une phase déterminante, je me rends dans les zones de conflit pour réaffirmer le soutien de l'UE et évaluer personnellement les besoins.


During my visit, I also discussed the increased cooperation in the field of civil protection and disaster risk reduction that the EU and Iran agreed in April this year". said Christos Stylianides, Commissioner for Humanitarian aid and Crisis Management.

Au cours de ma visite, j'ai également discuté de la coopération accrue dans les domaines de la protection civile et de la réduction des risques de catastrophe, dont l'UE et l'Iran ont convenu en avril dernier», a déclaré M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises.


On the eve of the visit Commissioner Patten said: “Bosnia and Herzegovina has achieved significant progress since the beginning of this year and I will encourage the government to do its utmost to fulfil the outstanding steps outlined in the Commission’s Feasibility Study.

À la veille de sa visite, le commissaire Patten a déclaré: «La Bosnie-et-Herzégovine a accompli des progrès considérables depuis le début de cette année et j'encouragerai son gouvernement à faire tout ce qui est en son pouvoir pour prendre les mesures en souffrance préconisées dans l'étude de faisabilité établie par la Commission.


On the eve of his visit, Commissioner Patten said: "As far as Kosovo is concerned, the urgent need is to get away from provocative position-taking on final status.

À la veille de son départ, le commissaire Patten a déclaré: "En ce qui concerne le Kosovo, il est urgent de se départir de prises de positions provocatrices sur le statut définitif de la province.


On the eve of his visit Commissioner Patten said: "It is very important that at this testing moment for the international community, we do not allow a 'clash of civilisations' to develop.

À la veille de son voyage, le commissaire Patten a déclaré : "Il est très important qu'à ce moment difficile pour la communauté internationale nous ne permettions pas qu'un choc des civilisations se développe.


On the eve of his visit, Commissioner Patten said: "The European Union is a union of values. Respect for human and minority rights, good governance under the rule of law with independent and impartial judiciaries, accountable and impartial policing, transparent and accessible decision making are at its core.

À la veille de son départ, le commissaire Patten a déclaré "l'Union européenne est une ensemble de valeurs dont les plus fondamentales sont le respect des droits de l'homme et des minorités, la bonne gouvernance dans un État de droit avec un système judiciaire indépendant et impartial, des forces de police responsables et impartiales, un processus de prise de décision transparent et accessible.


Looking forward to his visit, Commissioner Patten said: "The EU has made a very serious, long-term commitment to working with successive authorities in Afghanistan to give the population of this quintessentially 'failed' state the stable, twenty-first century environment it deserves.

En prévision de cette visite, M. Patten a déclaré : « L'Union européenne s'est engagée résolument et durablement à collaborer avec les autorités actuelles et celles qui lui succéderont en Afghanistan pour fournir à la population de ce pays « décomposé » un cadre stable et digne du vingt-et-unième siècle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visit commissioner patten said' ->

Date index: 2021-09-12
w