Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Access visit arrangements
Access visitation arrangements
Conduct foster care visits
Conduct visitations to the post-mortem room
Conduct visits to the post-mortem room
Conduct visits to the postmortem room
Discuss weight loss plan
Discuss weight loss plans
Discussing weight loss plan
Discussion in depth
Discussion in substance
Discussion leader
Discussion session
Discussion theme
Discussion topic
Educational exchange
Group discussion leader
Group discussion period
Group discussion session
Group leader
In-depth discussion
Manage visits to the postmortem room
Moderator
Pay visits to foster families
Period of group discussion
Provide foster care visits
Pupil exchange visits
Student exchange visits
Substantive discussion
Support foster care visits
Talk over weight loss plan
Teacher exchange visits
Theme for discussion
Topic for discussion
VMSC
Visit arrangements
Visitation arrangements
Visited MSC
Visited exchange
Visited mobile services switching centre
Visiting arrangements

Traduction de «visit to discuss » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
discussion in depth | discussion in substance | in-depth discussion | substantive discussion

débat de fond | discussion approfondie


pay visits to foster families | support foster care visits | conduct foster care visits | provide foster care visits

rendre visite à des familles d’accueil


discuss weight loss plans | talk over weight loss plan | discuss weight loss plan | discussing weight loss plan

discuter d’un programme de perte de poids


conduct visits to the post-mortem room | manage visits to the postmortem room | conduct visitations to the post-mortem room | conduct visits to the postmortem room

accompagner des visites à la morgue


period of group discussion [ group discussion period | group discussion session | discussion session ]

séance de discussion


discussion topic [ topic for discussion | discussion theme | theme for discussion ]

sujet d'une discussion [ sujet de discussion | thème de la discussion | thème à discuter ]


visited exchange | visited mobile services switching centre | visited MSC | VMSC [Abbr.]

CCM visité | centre de commutation pour les services mobiles visité


access visit arrangements [ access visitation arrangements | visit arrangements | visitation arrangements | visiting arrangements ]

arrangements de visite


educational exchange [ pupil exchange visits | student exchange visits | teacher exchange visits ]

échange scolaire [ échange d'élèves | échange d'enseignants | échange d'étudiants ]


discussion leader | group discussion leader | group leader | moderator

animateur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vice-President Maroš Šefčovič visits Kyiv, discusses energy policy // Kyiv, 2 September 2016

Le vice-président Maroš Šefčovič est en visite à Kiev pour discuter de la politique énergétique // Kiev, le 2 septembre 2016


2010 saw enhanced contacts between senior officials from Macao and the European Commission, both in Brussels with the visit of Florinda Chan, Secretary for Administration and Justice, in July and, in Macao, with Commissioner Semeta’s visit in August to discuss customs cooperation and good governance in taxation and to confirm the strong EU interest for the establishment of specific cooperation with Macao on income from savings.

Cette année a vu le développement des contacts entre hauts fonctionnaires de Macao et de la Commission européenne, tant à Bruxelles avec la visite de Florinda Chan, la secrétaire à l'administration et à la justice, en juillet, qu'à Macao, avec la visite du commissaire Semeta en août, afin de discuter de la coopération douanière et de la bonne gouvernance dans le domaine de la fiscalité et de confirmer le vif intérêt que porte l'UE à la mise en place d'une coopération spécifique avec Macao en matière de revenus de l'épargne.


Dialogue visits, including the so-called ‘upstream dialogue visits’[12], to Member States are conducted regularly with the aim of reviewing reported data, examining methodological issues, discussing statistical sources and assessing compliance with the relevant accounting rules, for example on the delimitation of general government, the time of recording and the classification of government transactions and liabilities.

Des visites de dialogue, dont les visites dites de dialogue en amont[12], sont effectuées régulièrement dans les États membres afin de passer en revue les données notifiées, d’examiner des aspects méthodologiques et des sources statistiques et d’évaluer la conformité avec les règles comptables applicables, par exemple, à la délimitation du secteur des administrations publiques, à la date d’enregistrement et à la classification des opérations et des passifs des administrations publiques.


Russian envoy Viktor Chernomyrdin has just completed a visit to Beijing. German Chancellor Schroeder is on his way to Beijing for a working visit to discuss progress made at the G-8 foreign ministers' meeting in Bonn last week.

En effet, l'envoyé russe Viktor Tchernomyrdine revient tout juste d'une visite à Beijing et le chancelier allemand Schroeder est en route pour la capitale de la Chine, où une séance de travail est prévue en vue de discuter des progrès accomplis à la réunion des ministres des Affaires étrangères du G-8 à Bonn, la semaine dernière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Russian envoy Viktor Chernomyrdin has just completed a visit to Beijing. German Chancellor Schroeder is on his way to Beijing for a working visit to discuss progress made at the G-8 foreign ministers' meeting in Bonn last week.

En effet, l'envoyé russe Viktor Tchernomyrdine revient tout juste d'une visite à Beijing et le chancelier allemand Schroeder est en route pour la capitale de la Chine, où une séance de travail est prévue en vue de discuter des progrès accomplis à la réunion des ministres des Affaires étrangères du G-8 à Bonn, la semaine dernière.


Commissioner Christos Stylianides visits Iran to discuss humanitarian challenges in the country and in the wider Middle East // Brussels, 24 October 2016

Le commissaire Christos Stylianides se rend en Iran pour discuter des défis humanitaires auxquels le pays et le Moyen-Orient au sens large sont confrontés // Bruxelles, le 24 octobre 2016


During my visit, I also discussed the increased cooperation in the field of civil protection and disaster risk reduction that the EU and Iran agreed in April this year". said Christos Stylianides, Commissioner for Humanitarian aid and Crisis Management.

Au cours de ma visite, j'ai également discuté de la coopération accrue dans les domaines de la protection civile et de la réduction des risques de catastrophe, dont l'UE et l'Iran ont convenu en avril dernier», a déclaré M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises.


The Commissioner will meet President Abdel Aziz and Prime Minister Moulaye Ould Mohamed Laghdhaf during his visit, and discussions are expected to focus in particular on ongoing cooperation between the EU and Mauritania in the areas of security, development and fishing.

Dans le cadre de sa visite, le commissaire rencontrera le président Abdel Aziz et le Premier ministre, Moulaye Ould Mohamed Laghdhaf, avec lesquels il devrait s'entretenir, en particulier, de la coopération en cours entre l’UE et la Mauritanie dans les domaines de la sécurité, du développement et de la pêche.


Brussels, 19 April 2012 - Johannes Hahn, European Commissioner for Regional Policy, is in Wales for a two-day visit to discuss Wales' position in the ongoing negotiations following the Commission's proposals for the future of cohesion policy after 2013 and the future EU budget.

Bruxelles, le 19 avril 2012 – Johannes Hahn, commissaire européen chargé de la politique régionale, se rend aux pays de Galles pour une visite de travail de deux jours, au cours desquels il va discuter de la situation du pays de Galles dans le cadre des négociations faisant suite aux propositions de la Commission sur l’avenir de la politique de cohésion après 2013 et le budget futur de l’Union.


Mr. Paul Szabo: Mr. Speaker, last April a delegation of parliamentarians representing all parties in the Senate visited Taiwan on an official visit to discuss bilateral trade issues, agricultural issues as well as immigration and visa issues.

M. Paul Szabo: Monsieur le Président, en avril dernier, une délégation de parlementaires de tous les partis représentés au Sénat a effectué une visite officielle à Taïwan pour discuter de questions relatives au commerce bilatéral, à l'agriculture ainsi qu'à l'immigration et aux visas.


w