Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCOBANS
Atlantic
Atlantic Ocean
Atlantic Region
Brandt report
Conduct foster care visits
Conduct visitations to the post-mortem room
Conduct visits to the post-mortem room
Conduct visits to the postmortem room
Gulf Stream
Manage visits to the postmortem room
North Carolina
North atlantic ocean
North-South conference
North-South cooperation
North-South dialogue
North-South relations
North-South trade
North-east Buenos Aires hemorrhagic viremia
Pay visits to foster families
Plan a customers' sales visit
Plan customers' sales visits
Planning customers' sales visits
Provide foster care visits
South atlantic ocean
South atlantic ocean region
Support foster care visits
Timetable customers' sales visits

Vertaling van "visit to north " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
North-South relations [ Brandt report | North-South conference | North-South cooperation | North-South dialogue ]

relation Nord-Sud [ conférence Nord-Sud | coopération Nord-Sud | dialogue Nord-Sud | rapport Brandt ]


plan a customers' sales visit | timetable customers' sales visits | plan customers' sales visits | planning customers' sales visits

planifier la visite commerciale de clients


pay visits to foster families | support foster care visits | conduct foster care visits | provide foster care visits

rendre visite à des familles d’accueil


conduct visits to the post-mortem room | manage visits to the postmortem room | conduct visitations to the post-mortem room | conduct visits to the postmortem room

accompagner des visites à la morgue


Charcot-Marie-Tooth disease, type 4F (CMT4F) is a demyelinating CMT peripheral sensorimotor polyneuropathy. It is a rare form of CMT4 but the few reported families are from diverse ethnic groups: Lebanese Shiite Muslims, Hispanic North Americans, Nor

maladie de Charcot-Marie-Tooth type 4F


North-South trade [ North-South relations(STW) ]

commerce Nord-Sud


Atlantic Ocean [ Atlantic | Atlantic Region | Gulf Stream | north atlantic ocean(UNBIS) | south atlantic ocean(UNBIS) | south atlantic ocean region(UNBIS) ]

océan Atlantique [ Atlantique | Gulf Stream | région atlantique ]


Agreement on the Conservation of Small Cetaceans of the Baltic and North Seas | Agreement on the Conservation of Small Cetaceans of the Baltic, North East Atlantic, Irish and North Seas | ASCOBANS [Abbr.]

Accord sur la conservation des petits cétacés de la mer Baltique et de la mer du Nord


North-east Buenos Aires hemorrhagic viremia

fièvre hémorragique argentine


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We can't even get people interested in visiting the north or touring the north, and yet we can bring Japanese over to this country and they'll go and tour the north.

Nous ne parvenons même pas à intéresser les gens à visiter le Nord, à s'y promener.


However, anyone who has visited the north-eastern part of Ontario or the north-western part of Quebec during the last few weeks has easily observed that there is a very strong opposition to this project.

Cependant, pour tous ceux qui sont allés dans le nord-est ontarien ou dans le nord-ouest québécois au cours des dernières semaines, il est facile de constater qu'il y a une opposition très forte au projet.


With regard to the Arctic group that was visiting the north recently, because a lot of the issues in the north are not just those of Canada but of Finland and Russia, was there any resolve to deal with issues like ocean dumping, or was it just a lot of political rhetoric that didn't seem to go anywhere?

En ce qui concerne le Conseil de l'Arctique qui s'est réuni récemment dans le Nord, comme bon nombre des problèmes dans le Nord touchent non seulement le Canada, mais également la Finlande et la Russie, est-ce que les participants se sont engagés à se pencher sur des questions comme l'immersion de déchets en mer, ou se sont-ils tout simplement contentés de discuter pour la forme?


6. Strongly condemns the violence and persistent intimidation which occurred in north Mitrovica and Zvečan municipalities; underlines the fact that such incidents jeopardise stability and security in the broader region and urges the relevant authorities to do their utmost to facilitate efforts to bring the perpetrators of violence to justice; notes that further vigilant efforts are needed to break up the organised crime network and its ties to local political elites and to re-establish rule of law in the north of Kosovo; welcomes the stance of Serbian political leaders who actively encouraged ethnic Serbians in Kosovo to participate i ...[+++]

6. condamne fermement les actes de violence et les intimidations persistantes qui se sont produits dans les municipalités de Mitrovica Nord et de Zvečan; souligne que de tels incidents menacent la stabilité et la sécurité dans toute la région et exhorte les autorités concernées à faire de leur mieux pour traduire plus souvent en justice les auteurs de violences; relève qu'il convient de rester vigilant et de redoubler d'efforts pour briser le réseau de criminalité organisée et les liens qui ont été tissés avec les élites politiques locales et pour rétablir l'état de droit dans le nord du Kosovo; se félicite de l'attitude des dirigeant ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Strongly condemns the violence and persistent intimidation which occurred in north Mitrovica and Zvečan municipalities; underlines the fact that such incidents jeopardise stability and security in the broader region and urges the relevant authorities to do their utmost to facilitate efforts to bring the perpetrators of violence to justice; notes that further vigilant efforts are needed to break up the organised crime network and its ties to local political elites and to re-establish rule of law in the north of Kosovo; welcomes the stance of Serbian political leaders who actively encouraged ethnic Serbians in Kosovo to participate i ...[+++]

6. condamne fermement les actes de violence et les intimidations persistantes qui se sont produits dans les municipalités de Mitrovica Nord et de Zvečan; souligne que de tels incidents menacent la stabilité et la sécurité dans toute la région et exhorte les autorités concernées à faire de leur mieux pour traduire plus souvent en justice les auteurs de violences; relève qu'il convient de rester vigilant et de redoubler d'efforts pour briser le réseau de criminalité organisée et les liens qui ont été tissés avec les élites politiques locales et pour rétablir l'état de droit dans le nord du Kosovo; se félicite de l'attitude des dirigeant ...[+++]


Those honourable senators who have had the good fortune to visit the North Shore of New Brunswick will know that there is no shore like the North Shore — and that is for sure.

Les sénateurs qui ont eu la chance de visiter la côte nord du Nouveau-Brunswick savent qu'il n'existe aucune autre côte semblable — et ça, c'est une certitude.


The President-in-Office of the Council’s visit to North Korea – which was initially something of a surprise – has also given us greater acknowledgement and greater influence with our American partners and the rest of the world.

La visite du président du Conseil en Corée du Nord - quelque peu surprenante dans un premier temps - a également renforcé notre niveau de relation et de responsabilité avec nos associés américains et le reste du monde.


C. whereas the European Troika, let by Swedish Prime Minister Goeran Persson and accompanied by the High Representative for CFSP Javier Solana and Commissioner Patten paid a historic visit to North Korea and met with President Kim Jong-Il in Pyongyang on 3 May 2001,

C. considérant que la troïka européenne, conduite par le premier ministre suédois Göran Persson et accompagnée par le haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune, Javier Solana, et le commissaire Chris Patten, a effectué une visite historique en Corée du Nord et a rencontré le président Kim Jong-il à Pyongyang, le 3 mai 2001,


Now that we have closed this chapter, Commissioner, can I also extend an invitation to you to visit the north-west to see one of the premier teams play football.

Maintenant que nous avons clos ce chapitre, Madame la Commissaire, permettez-moi de vous inviter à vous rendre dans le nord-ouest de l'Angleterre pour voir une de nos équipes de première division jouer au football.


My own recent visit to North Africa was part of this same strategy of building a substantive neighbourhood policy.

La visite que j'ai effectuée récemment en Afrique du Nord s'inscrivait dans la même stratégie de construction d'une politique concrète de voisinage.


w