Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baggage insurance
Contribution-paying insured persons
Insured persons collective
Insured persons group
Insured persons in modest financial circumstances
Insured persons on low incomes
Luggage insurance
No fault
No fault insurance
No-fault
No-fault automobile insurance
No-fault insurance
No-fault liability insurance
Non-insured person
Not unemployment-insured person
PIP
Personal effects and baggage insurance
Personal injury protection
Personal line insurance
Personal lines insurance
Self-employed person voluntarily covered
Self-employed person voluntarily insured
Tourist baggage insurance
Voluntarily insured
Voluntarily insured person

Vertaling van "voluntarily insured person " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


self-employed person voluntarily insured | self-employed person voluntarily covered

indépendant assuré à titre facultatif




non-insured person | not unemployment-insured person

non allocataire | travailleur non assuré


insured persons group | insured persons collective

institution de prévoyance | collectif d'assurés


insured persons in modest financial circumstances | insured persons on low incomes

assuré de condition économique modeste


personal lines insurance | personal line insurance

assurance des particuliers | assurance aux particuliers | assurance de dommages des particuliers


baggage insurance | luggage insurance | personal effects and baggage insurance | tourist baggage insurance

assurance bagages | assurance bagages et effets personnels | assurance des bagages


no-fault insurance | no fault insurance | no fault | no-fault | no-fault automobile insurance | personal injury protection | PIP | no-fault liability insurance

assurance sans égard à la responsabilité | assurance sans égard à la faute | no-fault


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bill C-56 amends the Employment Insurance Act and other Acts so that qualified self-employed persons can voluntarily opt into the EI system for special benefits to which they are not currently entitled to receive.

Le projet de loi C-56 modifie la Loi sur l'assurance-emploi et d'autres lois afin que les travailleurs indépendants admissibles puissent choisir de participer au régime d'assurance-emploi et toucher les prestations spéciales qu'ils n'ont pas le droit de recevoir actuellement.


However, the provision or clause referred to in point (a) of the first subparagraph may be invoked against persons who voluntarily entered the vehicle which caused the damage or injury, when the insurer can prove that they knew the vehicle was stolen.

Toutefois, la disposition ou la clause visée au premier alinéa, point a), peut être opposée aux personnes ayant de leur plein gré pris place dans le véhicule qui a causé le dommage, lorsque l’assureur peut prouver qu’elles savaient que le véhicule était volé.


1a. Law No 1469/84 concerning voluntary affiliation to the pension insurance scheme for Greek nationals and foreign nationals of Greek origin is applicable to nationals of other Member States, stateless persons and refugees, where the persons concerned, regardless of their place of residence or stay, have at some time in the past been compulsorily or voluntarily affiliated to the Greek pension insurance scheme.

1 bis. La loi n° 1469/84 relative à l’affiliation volontaire au régime d’assurance pension pour les ressortissants grecs et les ressortissants étrangers d’origine grecque s’applique aux ressortissants d’autres États membres, aux apatrides et aux réfugiés, si les personnes concernées, indépendamment de leur domicile ou lieu de séjour, ont par le passé été affiliées volontairement ou obligatoirement au régime d’assurance pension grec.


1. Law No 1469/84 concerning voluntary affiliation to the pension insurance scheme for Greek nationals and foreign nationals of Greek origin is applicable to nationals of other Member States, stateless persons and refugees, where the persons concerned, regardless of their place of residence or stay, have at some time in the past been compulsorily or voluntarily affiliated to the Greek pension insurance scheme.

1 . La loi n° 1469/84 relative à l'affiliation volontaire au régime d'assurance pension pour les ressortissants grecs et les ressortissants étrangers d'origine grecque s'applique aux ressortissants d'autres États membres, aux apatrides et aux réfugiés, si les personnes concernées, indépendamment de leur domicile ou lieu de séjour, ont par le passé été affiliées volontairement ou obligatoirement au régime d'assurance pension grec.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Law No 1469/84 concerning voluntary affiliation to the pension insurance scheme for Greek nationals and foreign nationals of Greek origin is applicable to nationals of other Member States, stateless persons and refugees, where the persons concerned, regardless of their place of residence or stay, have at some time in the past been compulsorily or voluntarily affiliated to the Greek pension insurance scheme.

1 . La loi n° 1469/84 relative à l'affiliation volontaire au régime d'assurance pension pour les ressortissants grecs et les ressortissants étrangers d'origine grecque s'applique aux ressortissants d'autres États membres, aux apatrides et aux réfugiés, si les personnes concernées, indépendamment de leur domicile ou lieu de séjour, ont par le passé été affiliées volontairement ou obligatoirement au régime d'assurance pension grec.


1. Nationals of other Member States whose place of residence or usual abode is outside France and who fulfil the general conditions of the French pension insurance scheme may pay voluntary contributions to it only if they had been voluntarily or compulsorily insured in the French pension insurance scheme at some time previously; this also applies to stateless persons and refugees whose place of residence or usual abode is in another Member State.

1. Les ressortissants d'autres États membres dont le domicile ou la résidence habituelle est situé en dehors de la France et qui remplissent les conditions générales du régime d'assurance retraite français peuvent verser des cotisations volontaires à ce régime s'ils ont été assurés volontairement ou obligatoirement au régime d'assurance retraite français précédemment; cela vaut également pour les apatrides et les réfugiés dont le domicile ou la résidence habituelle est situé dans un autre État membre.


4. Nationals of other Member States whose place of residence or usual abode is outside Germany and who fulfil the general conditions of the German pension insurance scheme may pay voluntary contributions only if they have been voluntarily or compulsorily insured in the German pension insurance scheme at some time previously; this also applies to stateless persons and refugees whose place of residence or usual abode is in another Member State.

4. Les ressortissants d'autres États membres dont le domicile ou la résidence habituelle est situé en dehors de l'Allemagne et qui remplissent les conditions générales du régime d'assurance-retraite allemand peuvent verser des cotisations volontaires uniquement s'ils ont été assurés volontairement ou obligatoirement au régime d'assurance retraite allemand précédemment; cela vaut également pour les apatrides et réfugiés dont le domicile ou la résidence habituelle est situé dans un autre État membre.


According to the Second Motor Insurance Directive, Member States may exclude the payment of compensation in respect of persons who voluntarily entered the vehicle which caused the damage or injury when the compensation body can prove that they knew it was uninsured.

Conformément à la deuxième directive sur l’assurance des véhicules automoteurs, les États membres peuvent exclure de l’indemnisation les personnes ayant pris place de leur plein gré dans le véhicule qui a causé le dommage, lorsque l'organisme d’indemnisation peut prouver qu'elles savaient que le véhicule n'était pas assuré.


' She said: Mr. Speaker, I am pleased to speak to this group of motions including Motion No. 10A, which I proposed and which is intended to return the Unemployment Insurance Act to the state it was before the Conservatives amended it to prevent a person wanting to receive unemployment insurance benefits from leaving voluntarily.

-Monsieur le Président, il me fait plaisir d'intervenir sur ce groupe de motions, notamment sur la motion no 10A que j'ai proposée et qui vise à ramener la Loi sur l'assurance-chômage à l'état dans lequel elle était avant que les conservateurs ne la modifient pour interdire le départ volontaire à quelqu'un qui voudrait obtenir des prestations d'assurance-chômage.


Another person told about a bill introduced by the hon. member for Sackville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, Bill C-493, asking that a worker who voluntarily quits his or her job to care for his or her family get employment insurance benefits.

Un autre citoyen m'a parlé d'un projet de loi qui avait été présenté par mon collègue de Saskville—Musquodoboit Valley—Eastern Shore, le projet de loi C-493, dans lequel on demandait, dans le cas d'un travailleur qui quitte volontairement son emploi pour s'occuper de sa famille, qu'il puisse bénéficier de l'assurance-emploi.


w