Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
6
9

Traduction de «vote against these clauses » (Anglais → Français) :

Senator Day: There are two ways to vote against this clause, but I understand the preferred procedure is that if one wishes to amend by deleting, one merely has to vote against.

Le sénateur Day : Il existe deux façons de voter contre cet article, mais je crois savoir que la procédure préférable, si l'on souhaite amender par suppression, consiste à simplement voter contre.


One small point: If a senator is opposed to an entire clause, I would remind you that in committee the proper process is not to move a motion to delete the entire clause but, rather, to vote against the clause as standing as part of the bill.

Une petite précision : si un sénateur s'oppose à un article en entier, la procédure normale en comité n'est pas d'adopter une motion pour supprimer l'article au complet, mais plutôt de voter contre le maintien de l'article dans la mesure législative.


[6] In essence, a motion to delete can be used as a method to permit Members to debate the merits of a particular clause and to vote against the clause if they wish.

[6] Essentiellement, une motion de suppression permet aux députés de débattre du bien-fondé d’une disposition particulière et de se prononcer contre cette disposition s’ils le souhaitent.


[9] A second exception, which is not mentioned in this section, is that a motion to delete a clause is inadmissible at committee stage (since it is possible to vote against the clause) but is admissible at report stage.

[9] Une seconde exception, dont le présent paragraphe ne fait pas mention, concerne les motions visant à supprimer un article, motions qui ne sont pas recevables à l’étape du comité (puisqu’il est possible de voter contre l’article) mais qui le sont à l’étape du rapport.


To restrict the freedom of movement between the European Union and the neighbouring countries is a cruel blow against these people. We reject it and we will vote against.

Restreindre la liberté de circulation entre l’Union européenne et les pays environnants, c’est trancher parfois dans la chair des peuples. Nous le refusons et nous voterons contre.


These are the reasons why we will be voting against the motion.

C'est sur la base de ces considérations que nous voterons contre.


then the data exporter, without prejudice to any other rights which it may have against the data importer, shall be entitled to terminate these clauses, in which case the authority shall be informed where required.

l’exportateur de données, sans préjudice des autres droits qu’il pourrait faire valoir à l’encontre de l’importateur de données, est autorisé à résilier les présentes clauses, auquel cas l’autorité en est informée si nécessaire.


A data subject is entitled to proceed directly against a data exporter that has failed to use reasonable efforts to determine that the data importer is able to satisfy its legal obligations under these clauses (the data exporter shall have the burden to prove that it took reasonable efforts).

Une personne concernée est en droit de procéder directement à l’encontre d’un exportateur de données qui n’a pas entrepris de démarches raisonnables pour déterminer que l’importateur de données est à même de satisfaire à ses obligations légales au titre des présentes clauses (il appartient à l’exportateur de données de prouver qu’il a entrepris des démarches raisonnables).


The Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, together with the Socialist Group, will vote against these amendments, not because we are against the issues, as some speakers have claimed, but because we must make it clear that all Member States have minimum guarantees of procedure which are adequate and equivalent.

Le groupe du PPE-DE, comme le groupe socialiste, votera contre ces amendements, pas parce que nous sommes contre ces questions, comme l’ont dit certains orateurs, mais parce qu’il faut souligner que tous les États membres disposent de garanties minimales de procédure suffisantes et équivalentes.


If a senator is opposed to an entire clause, the proper process is not to move a motion to delete the entire clause but, rather, to vote against the clause standing as part of the bill.

Si un sénateur s'oppose à un article entier, le processus approprié, ce n'est pas de proposer une motion visant à supprimer tout l'article, mais plutôt de voter contre celui-ci.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vote against these clauses' ->

Date index: 2024-07-27
w