Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vote against this motion while acknowledging once " (Engels → Frans) :

For these reasons, I will vote against Motion M-397 and call upon my colleagues from the Bloc Quebecois to vote against this motion while acknowledging once again that it was well intended, as far as part (a) is concerned.

C'est pourquoi je voterai contre la motion M-397 et j'inviterai mes collègues du Bloc québécois à voter contre cette motion en reconnaissant, encore une fois, que pour ce qui est de la partie a), cela partait d'une bonne intention.


In order to settle this manner once and for all, with all due respect for my colleague, Jim Abbott who I know has his heart in the right place, and even though I understand exactly why he is doing this and I know the committee of experts has nothing to do with the government's position, I would respectfully suggest that we vote against this motion, while bearing in mind the importance of this symbolic gesture i ...[+++]

Pour régler la situation une fois pour toutes, avec tout le respect que j'ai pour mon collègue Jim Abbott, que je connais et qui a le coeur à la bonne place, et même si je comprends exactement pourquoi il le fait et que je sais que le comité d'experts n'a rien à voir avec la position gouvernementale, je proposerais respectueusement qu'on vote contre cette motion, tout en étant très conscients de l'importance symbolique de ce geste au nom des valeurs et du concept de souvenir.


Yet Conservative MPs voted against this motion, while the Minister of Foreign Affairs yesterday said that he did not want to give Ahmadinejad a forum.

Pourtant, les députés conservateurs ont voté contre cette motion, tandis que le ministre des Affaires étrangères a dit hier qu'il ne voulait pas offrir une tribune à M. Ahmadinejad.


A motion was moved in the House of Commons regarding the 12 best weeks, but once again, the Liberals and Conservatives voted against this motion, just as they voted against a bill for a 360 hour threshold when it was introduced.

Une motion a été déposée à la Chambre des communes au sujet des 12 meilleures semaines mais, encore une fois, les libéraux et les conservateurs ont voté contre cette motion, tout comme ce fut le cas lorsqu'on a déposé un projet de loi à la Chambre des communes pour les 360 heures.


– (PT) Although I once again feel an urgent need to re-establish the transatlantic relationship between the USA and the EU (see the Union for Europe of the Nations Group (UEN)’s Amendment No 27, which was approved), I was forced to vote against this motion for a resolution.

- (PT) Bien qu’il me semble à nouveau urgent de rétablir le partenariat transatlantique entre les États-Unis et l’UE - voyez l’amendement 27 du groupe Union pour l’Europe des nations (UEN), qui a été approuvé -, j’ai été contraint de voter contre cette proposition de résolution.


– (LV) Ladies and gentlemen, while acknowledging the importance of the goals of the report by Claude Moraes and noting the personal sense of responsibility displayed by the rapporteur in seeking out the truth, at the same time it must be said that the process of creating the report has once again clearly demonstrated that, in creating a common minorities and anti-discrimination policy in Europe, it is absolutely vital and essential ...[+++]

- (LV) Mesdames et Messieurs, si je reconnais l’importance des objectifs du rapport de Claude Moraes et que j’approuve le sens des responsabilités affiché par le rapporteur dans la recherche de la vérité, je dois également dire que le processus d’élaboration du rapport a une nouvelle fois clairement démontré que l’instauration d’une politique commune sur les minorités et l’antidiscrimination en Europe nécessitait impérativement la prise en considération de la situation spécifique, unique, historique et politique de chaque pays; l’importance pour un pays de conserver son identité et sa juridiction pour régler les questions relatives aux minorités et aux discriminations dont elles font l’obj ...[+++]


– (LV) Ladies and gentlemen, while acknowledging the importance of the goals of the report by Claude Moraes and noting the personal sense of responsibility displayed by the rapporteur in seeking out the truth, at the same time it must be said that the process of creating the report has once again clearly demonstrated that, in creating a common minorities and anti-discrimination policy in Europe, it is absolutely vital and essential ...[+++]

- (LV) Mesdames et Messieurs, si je reconnais l’importance des objectifs du rapport de Claude Moraes et que j’approuve le sens des responsabilités affiché par le rapporteur dans la recherche de la vérité, je dois également dire que le processus d’élaboration du rapport a une nouvelle fois clairement démontré que l’instauration d’une politique commune sur les minorités et l’antidiscrimination en Europe nécessitait impérativement la prise en considération de la situation spécifique, unique, historique et politique de chaque pays; l’importance pour un pays de conserver son identité et sa juridiction pour régler les questions relatives aux minorités et aux discriminations dont elles font l’obj ...[+++]


The other reason why we will vote against the motion is because, with regard to the request to establish the post of European Public Prosecutor, it is not enough to have included a reference to the juge des libertés but we must ensure, once and for all, that there is a system of guarantees: indeed a Prosecutor alone with no system of guarantees is a step not towards democracy but towards an inquisition-like sys ...[+++]

Deuxièmement, en ce qui concerne la demande d'instituer d'un procureur européen, il ne suffit pas d'introduire une référence au juge des libertés, mais il faut aussi veiller une fois pour toutes à ce qu'il y ait un système de garanties. En effet, un procureur non accompagné d'un système de garanties ne constitue pas une avancée dans le sens de la démocratie, mais d'un système inquisitorial qui risque de s'avérer dangereux. C'est si vrai que la proposition n'a pas connu un franc succès à Nice.


The other reason why we will vote against the motion is because, with regard to the request to establish the post of European Public Prosecutor, it is not enough to have included a reference to the juge des libertés but we must ensure, once and for all, that there is a system of guarantees: indeed a Prosecutor alone with no system of guarantees is a step not towards democracy but towards an inquisition-like sys ...[+++]

Deuxièmement, en ce qui concerne la demande d'instituer d'un procureur européen, il ne suffit pas d'introduire une référence au juge des libertés, mais il faut aussi veiller une fois pour toutes à ce qu'il y ait un système de garanties. En effet, un procureur non accompagné d'un système de garanties ne constitue pas une avancée dans le sens de la démocratie, mais d'un système inquisitorial qui risque de s'avérer dangereux. C'est si vrai que la proposition n'a pas connu un franc succès à Nice.


The Bloc Quebecois believes that voting against this motion means that the arguments used so far by the federal finance minister would not stand the comparison with Quebec's. We want to settle this dispute once and for all so that independent experts may come to a clear and fair decision.

Pour le Bloc québécois, voter contre cette motion signifie que les arguments jusqu'ici utilisés par le ministre fédéral des Finances n'ont pas assez de poids pour être confrontés à ceux du Québec. Nous tenons à régler une fois pour toutes ce litige pour qu'une décision claire et juste soit prise par des personnes indépendantes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vote against this motion while acknowledging once' ->

Date index: 2021-02-18
w