Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vote for individual commissioners tomorrow " (Engels → Frans) :

However, as yet, MEPs do not have the right to vote for individual Commissioners, we vote for the College of Commissioners.

Cependant, les députés n’ont pour l’instant pas le droit de voter pour chaque commissaire individuellement.


The MSCA and EIT come under the responsibility of Androulla Vassiliou, European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth, who described the vote as "a massive boost for European research and the entrepreneurs of tomorrow".

Les actions Marie Skłodowska-Curie et l'Institut européen d’innovation et de technologie relèvent de la compétence de Mme Androulla Vassiliou, commissaire européenne chargée de l’éducation, de la culture, du multilinguisme et de la jeunesse, qui a qualifié le vote de ce budget de «formidable coup de pouce à la recherche européenne et aux entrepreneurs de demain».


Mr President, casting our vote of approval in this matter for us also means setting a precedent in some way, by voting on individual Commissioners; this is something that we have often called for and that we hope to be able to do in the future.

Monsieur le Président, exprimer un vote positif dans cette affaire signifie également, pour nous, établir d’une certaine façon un précédent, à savoir celui de voter sur des commissaires individuels.


The voting procedure is what it is, however, and we vote on the Commission as a whole, without being able to vote on individual Commissioners, something that has both positive and negative sides.

Toutefois, la procédure de vote étant ce qu’elle est, nous voterons sur l’ensemble de la Commission, sans avoir la possibilité de nous prononcer sur chaque commissaire.


Because we cannot vote for individual commissioners tomorrow and because I cannot individually record my vote in this Chamber that my colleague Mr Patten would make a fine Commissioner for External Affairs, I am left with simply no choice but to vote against this whole Commission in order to send a message to Mr Prodi and his colleagues that if and when they are elected they will respond to this Parliament; they will accept that it can no longer be business as usual and that we have to change our ways if we are to give the people of Europe the confidence they must have in this Parliament and its institutions.

Compte tenu que, demain, nous ne pourrons pas voter individuellement pour les commissaires et étant donné que je ne puis pas exprimer individuellement mon vote dans cette Assemblée sur le fait que M. Patten ferait un bon commissaire des affaires étrangères, je n'ai d'autre choix que de voter contre l'ensemble de la Commission afin de signifier à M. Prodi et à ses collègues que s'ils sont élus, ils devront répondre à ce Parlement, ils devront accepter que les choses doivent ...[+++]


So unlike a court decision, where every judge has to either agree in writing with the majority or formally disagree in writing, and you'd know exactly where every judge stood on the question, at the end of the commission process you have no idea, unless someone writes a dissent, what the votes of individual commissioners are.

Ce n'est donc pas comme pour un tribunal où chaque juge doit soit se ranger par écrit à la décision de la majorité, soit faire état de son désaccord par écrit, ce qui veut dire qu'on sait exactement quelle était l'opinion de tous les juges sur la question. À la fin du processus de la Commission, à moins que quelqu'un ne rédige un avis dissident, on ne peut pas savoir comment chaque commissaire a voté.


The European Parliament can only vote on the whole body and not on individual Commissioners.

Le vote du Parlement européen ne peut porter que sur l'ensemble du Collège et non sur les différents commissaires.


In other words, an individual could come into the House against the explicit instructions of the Ethics Commissioner and vote on an issue in which he or she had a direct financial interest.

En d'autres mots, il pourrait se présenter à la Chambre des communes en faisant fi des instructions explicites reçues du commissaire à l'éthique et voter sur une question dans laquelle il détient un intérêt financier direct.


I am convinced that, for example, Mr Bolkestein would fail the test tomorrow if, in appointing the Commission, we had the opportunity to vote on individual Commissioners.

Si nous avions la possibilité de nous prononcer sur les individus composant la Commission, je suis convaincue que M. Bolkestein, par exemple, ne passerait pas l’épreuve.


It is interesting to note also that the first party even voted against Motion No. 7. The motion stated that no one would be appointed as a citizenship commissioner if that individual had been convicted of an offence under sections 39 and 40 of the bill.

Fait intéressant, le premier parti a même voté contre la motion no 7. Elle disait qu'une personne ayant été trouvée coupable d'une infraction visée à l'article 39 ou 40 ne pouvait être nommée commissaire à la citoyenneté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vote for individual commissioners tomorrow' ->

Date index: 2024-10-29
w