Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automated voting
Building tomorrow
Computer voting
Computer-aided voting
Computer-assisted voting
Counting of the votes
E-voting
Electronic voting
Hare with multiple votes
I-voting
Internet voting
Multi-voting share
Multiple vote share
Multiple vote stock
Multiple voting share
No-confidence vote
Non-confidence vote
Online voting
Parliamentary vote
Right to vote
Share carrying extended voting rights
Share carrying multiple voting rights
Share with multiple votes
Share with plural voting right
Share with plural voting rights
Super voting share
Vote count
Vote of no-confidence
Vote of non-confidence
Vote of want of confidence
Voting method
Voting power
Voting right
Want of confidence vote

Traduction de «vote for tomorrow » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




counting of the votes [ vote count ]

décompte des voix [ dépouillement du scrutin ]


multiple voting share | multi-voting share | multiple vote share | share with multiple votes | share with plural voting right | super voting share | multiple vote stock | share carrying multiple voting rights

action à vote multiple | action à droit de vote multiple | action à droit de vote plural | action à vote plural | action multivotante


hare with multiple votes | multiple vote share | share carrying extended voting rights | share carrying multiple voting rights | share with plural voting rights

action à droit de vote privilégié | action à vote plural


Building tomorrow: an International Forum on the Business of Building [ Building tomorrow ]

Construire pour demain : un colloque international sur l'industrie du bâtiment [ Construire pour demain ]


electronic voting | e-voting | computer-assisted voting | computer-aided voting | computer voting | automated voting

vote électronique | vote assisté par ordinateur | VAO | vote par ordinateur | vote automatisé


vote of non-confidence | non-confidence vote | vote of no-confidence | no-confidence vote | vote of want of confidence | want of confidence vote

vote de censure | vote de défiance | vote de méfiance | vote de non-confiance


right to vote | voting power | voting right

droit de vote


internet voting | I-voting | online voting

vote électronique | vote électronique par Internet | vote en ligne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That is the fundamental difference between Bill S-6, which will be voted on tomorrow—I hope that the Liberals will vote against it—and Bill C-48, which we will likely vote on within the next few days.

C'est la différence fondamentale entre le projet de loi S-6, qui fera l'objet d'un vote demain — j'espère que les libéraux voteront contre —, et le projet de loi C-48 sur lequel on votera probablement au cours des prochains jours.


I think I can say, regarding this, that there is nothing in the text of the report that will be voted on tomorrow that could give rise to this concern, but it is up to our fellow Members tomorrow to decide because I think, Madam President, that you are going to announce that this report will be put to the vote tomorrow.

Je crois pouvoir dire à cet égard que rien dans le texte du rapport qui sera voté demain ne peut donner cette inquiétude, mais il appartiendra à nos collègues demain d’en décider puisque, Madame la Présidente, vous allez annoncer, je pense, que ce rapport sera voté demain.


I think I can say, regarding this, that there is nothing in the text of the report that will be voted on tomorrow that could give rise to this concern, but it is up to our fellow Members tomorrow to decide because I think, Madam President, that you are going to announce that this report will be put to the vote tomorrow.

Je crois pouvoir dire à cet égard que rien dans le texte du rapport qui sera voté demain ne peut donner cette inquiétude, mais il appartiendra à nos collègues demain d’en décider puisque, Madame la Présidente, vous allez annoncer, je pense, que ce rapport sera voté demain.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, the chief government whip has deferred the vote until tomorrow and has further deferred the vote until the first sitting day after tomorrow.

Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, le whip en chef du gouvernement a reporté le vote à demain et l'a reporté de nouveau le jour de séance suivant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
How legitimate would this vote be tomorrow if we whipped our members to vote with the rest of the party, especially in light of the absolute sham of a vote imposed on this House the last time around?

À quel point le vote de demain sera-t-il légitime si nous contraignons les députés à voter comme le reste du parti, particulièrement lorsque l'on sait que le dernier vote sur la question à la Chambre des communes a été une comédie?


What we will be voting on tomorrow will be the fulfilment of an international undertaking on the part of the European Union in a manner commensurate with the EU’s status as a community based on law. This is, therefore, a duty incumbent on all of us, and so I ask all members of this House to express their approval of the Commission proposal tomorrow.

Demain, lors du vote, il s’agira de remplir une obligation internationale de l’Union européenne d’une manière conforme au statut de l’UE, communauté fondée sur le droit. Il nous incombe dès lors à tous - et j’y invite tous les députés de ce Parlement - d’approuver demain la proposition de la Commission.


It is important at a time when the European Union is experiencing upheaval at its very centre. It is important, too, and we would like to see this mentioned in the text that we are to vote upon tomorrow, at a time when we are involved in enlarging the Union to include countries for which the respect of fundamental rights is a significant question. It is important, finally, at a time when we consider – and we should like to specify this in the text that we shall be voting upon tomorrow – that the Union has passed the stage of economic ...[+++]

Cela compte au moment où l’Union européenne connaît des soubresauts en son sein même ; cela compte aussi - et nous tenons à le rappeler dans le texte qui sera voté demain - alors que nous engageons une procédure d’élargissement de notre Union à des pays pour lesquels le respect des droits fondamentaux est une question qui a du sens ; cela compte, enfin, à un moment où nous considérons - et nous souhaitons le préciser dans le texte que nous voterons demain - que l’Union a dépassé le stade de l’intégration économique et est clairement engagée dans un processus d’intégration politique et sociale.


We will therefore include it on the agenda for tomorrow. The Group of the Party of European Socialists and the Group of the European Liberal, Democrat and Reform Party propose that this recommendation is taken without debate and is included under voting time tomorrow.

Donc, nous l’inscririons et le groupe des socialistes européens et celui des libéraux proposent que cette recommandation soit traitée sans débat et soit inscrite à l’heure des votes de demain, jeudi.


Now that this bill has been delayed - and I think it is quite a bit of luck for the government that the opposition has asked to delay the taking of the vote until tomorrow - we must consider, first, that we have no order; second, that we do not know at what time the vote will be taken - and we should be told; and, third, if an order were to be issued that we vote tomorrow at a certain time, it would be difficult for others to propose amendments before we dispos ...[+++]

Maintenant que l'étude du projet de loi a été reportée - et c'est une chance pour le gouvernement que l'opposition ait proposé de reporter le vote à demain - il faut tenir compte, tout d'abord, qu'il n'existe aucun ordre à ce sujet; deuxièmement, que nous ne savons pas à quelle heure le vote aura lieu - et on devrait nous le dire; et troisièmement, que si l'on nous ordonnait de voter demain à une certaine heure, il serait très difficile pour d'autres sénateurs de proposer des amendements avant que l'on ait disposé de l'amendement et ...[+++]


By asking the House to delay the vote until tomorrow means we must return tomorrow night to vote on this amendment and then our House leaders will have to find another day for third reading debate.

En demandant à la Chambre de reporter le vote à demain, nous serions obligés de revenir demain soir pour voter sur cet amendement et nos leaders à la Chambre devront ensuite trouver un autre jour pour le débat en troisième lecture.


w