We have had before us in the life of the House of Commons many occasions on which to vote on many things, which are infinitely less important and infinitely less grave than a decision by the Canadian government to deploy Canadian armed forces, and in so doing to become involved presumably in some larger effort, whether it is the gulf war or the campaign against terrorism or whatever (1140) Why is it that on these kinds of issues the Liberals want to argue that we can vote on everything else, but when it comes to something really important forget it?
Depuis que les Communes existent, il a été donné aux parlementaires de voter sur maintes et maintes questions, des questions infiniment moins importantes et infiniment moins graves qu'une décision du gouvernement de déployer les forces armées du Canada et, ce faisant, de participer vraisemblablement à une action de plus grande portée, qu'il s'agisse de la guerre du Golfe, de la campagne contre le terrorisme ou de toute autre action (1140) Comment se fait-il que, dans le cas de ce type de questions, les libéraux prétendent que nous pouvons voter sur tout le reste, mais pas sur les choses vraiment importantes?